次韻鞏帑轄

作者: 韓淲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓淲作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

省事遙知多杜門,擁爐尋睡定溫溫。

shěng shì yáo zhī duō dù mén, yōng lú xún shuì dìng wēn wēn。

ㄕㄥˇ ㄕˋ ㄧㄠˊ ㄓ ㄉㄨㄛ ㄉㄨˋ ㄇㄣˊ, ㄩㄥ ㄌㄨˊ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˋ ㄉㄧㄥˋ ㄨㄣ ㄨㄣ。

年來尚喜常同賦,日近還當不復言。

nián lái shàng xǐ cháng tóng fù, rì jìn hái dāng bù fù yán。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄕㄤˋ ㄒㄧˇ ㄔㄤˊ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄨˋ, ㄖˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄞˊ ㄉㄤ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄧㄢˊ。

畧去便回須管學,可行時止是丘園。

lüè qù biàn huí xū guǎn xué, kě xíng shí zhǐ shì qiū yuán。

ㄌㄩㄝˋ ㄑㄩˋ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄩㄝˊ, ㄎㄜˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕˊ ㄓˇ ㄕˋ ㄑㄧㄡ ㄩㄢˊ。

雪寒江淺潮頭小,舟到泉溪春已暄。

xuě hán jiāng qiǎn cháo tóu xiǎo, zhōu dào quán xī chūn yǐ xuān。

ㄒㄩㄝˇ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄢˇ ㄔㄠˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄠˇ, ㄓㄡ ㄉㄠˋ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧ ㄔㄨㄣ ㄧˇ ㄒㄩㄢ。

白話文翻譯

知道你省心少事,想必常閉門不出,

圍著暖爐尋睡意,定然是安適溫煦。

近年來仍欣喜我們常能一同賦詩,

日子漸近,或許便不必再多言語。

短暫離去便回,這應是求學之道;

可行則行,當止則止,此乃丘園之趣。

天寒雪重,江水清淺,潮頭微小,

待我舟行至泉溪,春光早已和暖暄熙。

英文翻譯

Knowing you live a quiet life, seldom stepping out your door,

By the warm stove, you must be seeking sleep, cozy and secure.

I'm glad we still share poetic thoughts as years go by,

With the day drawing near, perhaps we need not speak or sigh.

Brief departures and returns—such is the scholar's way;

To act or rest at will—that's the hermit's garden gray.

The river runs shallow, the tide low in the cold snow's reign,

By the time my boat reaches Quanxi, spring warmth will have come again.

深度解構

閉門省事的選擇,是一種主動的邊界治理。

詩意解析

詩意概括

描寫冬日遠離俗務、閉門擁爐的閒適生活。

《次韻鞏帑轄》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · 杜門

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋「上饒二泉」之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱「二泉」。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事跡記載較爲簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理