次韻德脩

作者: 韓淲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
韓淲作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

已接湖頭笑語香,雨餘又得句生涼。

yǐ jiē hú tóu xiào yǔ xiāng, yǔ yú yòu dé jù shēng liáng。

ㄧˇ ㄐㄧㄝ ㄏㄨˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄒㄧㄤ, ㄩˇ ㄩˊ ㄧㄡˋ ㄉㄜˊ ㄐㄩˋ ㄕㄥ ㄌㄧㄤˊ。

分明天意如人意,占盡山光與水光。

fēn míng tiān yì rú rén yì, zhàn jìn shān guāng yǔ shuǐ guāng。

ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄖㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ, ㄓㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄢ ㄍㄨㄤ ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄤ。

朝市虛囂還隔遠,軒亭閑雅信深長。

cháo shì xū xiāo huán gé yuǎn, xuān tíng xián yǎ xìn shēn cháng。

ㄔㄠˊ ㄕˋ ㄒㄩ ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄜˊ ㄩㄢˇ, ㄒㄩㄢ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄚˇ ㄒㄧㄣˋ ㄕㄣ ㄔㄤˊ。

輸君少袖弦歌手,此樂吾儕亦未央。

shū jūn shǎo xiù xián gē shǒu, cǐ lè wú chái yì wèi yāng。

ㄕㄨ ㄐㄩㄣ ㄕㄠˇ ㄒㄧㄡˋ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄜ ㄕㄡˇ, ㄘˇ ㄌㄜˋ ㄨˊ ㄔㄞˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄧㄤ。

白話文翻譯

已在湖邊相逢,笑語與花香交融,

雨後又覓得詩句,頓覺清涼滋生。

分明是天意如同人意一般順遂,

將山光水色之美盡數佔有領略。

朝堂市井的喧囂虛浮還遠隔在外,

這軒亭閒適雅緻,確實意境深長。

我自愧不如你,稍捲衣袖,撫弦而歌,

這般樂趣,我們這些人也是享之不盡。

英文翻譯

Already met by the lake, laughter and fragrance sweet,

After the rain, a verse is born, refreshing and neat.

Clearly Heaven's will aligns with our own delight,

Claiming all the mountain's glow and water's light.

The bustling court and market, distant and remote,

The quiet, elegant pavilion, deep and devote.

I yield to you, with sleeves rolled, singing with the string,

This joy of ours, I know, is an endless, boundless thing.

深度解構

人際交往的認同在自然清涼中得以強化。

詩意解析

詩意概括

描繪雨後湖頭相聚的清新閒適之景。

《次韻德脩》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 田園 · 宴飲 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 笑語 · 笑語

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋「上饒二泉」之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱「二泉」。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事跡記載較爲簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理