次韻

作者: 韓淲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韓淲作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

孤山夏木已蒼蒼,更著嵐光與水光。

gū shān xià mù yǐ cāng cāng, gèng zhuó lán guāng yǔ shuǐ guāng。

ㄍㄨ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄨˋ ㄧˇ ㄘㄤ ㄘㄤ, ㄍㄥˋ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄤ。

擇勝軒窗尤有味,懷賢姓字轉生香。

zé shèng xuān chuāng yóu yǒu wèi, huái xián xìng zì zhuǎn shēng xiāng。

ㄗㄜˊ ㄕㄥˋ ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄤ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ, ㄏㄨㄞˊ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄗˋ ㄓㄨㄢˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄤ。

湖陰漲霧歸雲靜,海氣吹風卷雨忙。

hú yīn zhǎng wù guī yún jìng, hǎi qì chuī fēng juǎn yǔ máng。

ㄏㄨˊ ㄧㄣ ㄓㄤˇ ㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄏㄞˇ ㄑㄧˋ ㄔㄨㄟ ㄈㄥ ㄐㄩㄢˇ ㄩˇ ㄇㄤˊ。

恨不相從飫蔬食,細吟酬唱亦清涼。

hèn bù xiāng cóng yù shū shí, xì yín chóu chàng yì qīng liáng。

ㄏㄣˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄥˊ ㄩˋ ㄕㄨ ㄕˊ, ㄒㄧˋ ㄧㄣˊ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ。

白話文翻譯

孤山上的夏日林木已是一片蒼翠;

更添上了山嵐的光彩與水面的波光。

選擇勝景處的軒窗尤其富有情趣;

懷念賢人的姓名,反而仿佛生出香氣。

湖陰處霧氣上漲,歸雲顯得寧靜;

海上的氣息吹動風,卷著急雨忙碌。

遺憾不能與你相伴飽食蔬食;

細細吟詩酬唱,也應是一番清涼。

英文翻譯

Lone Mountain's summer woods are deep and green;

Further adorned with misty light and water's gleam.

Choosing a scenic window-view is especially delightful;

Recalling virtuous names makes their fragrance seem to revive.

Lakeside shadows swell with fog, returning clouds grow still;

Sea-borne breezes blow the wind, rolling rain in haste.

I regret not joining you to feast on simple greens;

Chanting finely in response would also be pure and cool.

深度解構

山水意象構成對自然周期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

刻畫夏日孤山蒼翠、山水輝映的寧靜景色,流露閒適心境。

《次韻》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 嵐光 · 孤山 · 水光 · 夏木 · 嵐光

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓淲生平簡介

韓淲,字仲止,號澗泉,南宋中後期詩人。祖籍開封,寓居上饒(今屬江西)。他是南宋「上饒二泉」之一,與趙蕃(號章泉)齊名,並稱「二泉」。其詩學江西詩派,風格清勁淡泊,在當時詩壇有一定影響,但後世流傳不廣,生平事跡記載較爲簡略。

瀏覽韓淲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理