溪居

作者: 郭忠謨(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
郭忠謨作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

鑿破青山骨,初營數畝丘。

záo pò qīng shān gǔ, chū yíng shù mǔ qiū。

ㄗㄠˊ ㄆㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄍㄨˇ, ㄔㄨ ㄧㄥˊ ㄕㄨˋ ㄇㄨˇ ㄑㄧㄡ。

泉分幽竇乳,峽束大江流。

quán fēn yōu dòu rǔ, xiá shù dà jiāng liú。

ㄑㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄧㄡ ㄉㄡˋ ㄖㄨˇ, ㄒㄧㄚˊ ㄕㄨˋ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ。

漁唱來花徑,山光落釣舟。

yú chàng lái huā jìng, shān guāng luò diào zhōu。

ㄩˊ ㄔㄤˋ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄥˋ, ㄕㄢ ㄍㄨㄤ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄧㄠˋ ㄓㄡ。

沙鷗驚笑語,片片起滄洲。

shā ōu jīng xiào yǔ, piàn piàn qǐ cāng zhōu。

ㄕㄚ ㄡ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ, ㄆㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˋ ㄑㄧˇ ㄘㄤ ㄓㄡ。

白話文翻譯

鑿破了青山的岩石骨架,

初次營建這幾畝山丘。

泉水從幽深的洞穴中分流而出,

峽谷約束著大江奔流。

漁人的歌聲傳到花間小徑,

山色光影灑落在釣魚舟上。

沙鷗被談笑聲驚動,

一片片從水邊沙洲飛起。

英文翻譯

I chisel through the green hill's rocky bone,

To first lay out a few acres of mound.

From hidden grotto springs, the waters moan,

Through narrow gorge, the great river is bound.

Fishermen's songs drift along flowered trails,

Mountain light descends on the angler's skiff.

Sand gulls startle at our laughter and tales,

In flocks they rise from the islet's green cliff.

深度解構

『鑿破青山骨』是對自然進行改造與治理的微觀實踐。

詩意解析

詩意概括

開山鑿石,營建溪邊居所,描繪隱居生活的開端與閒適。

《溪居》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 青山骨 · 畝丘

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

郭忠謨生平簡介

郭忠謨,唐代文人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於唐代。其生平事跡在正史中記載極少,僅憑《全唐詩》中收錄的《溪居》、《宿石壁山館》等少數詩作存世。其文學地位不高,屬於唐代衆多隱逸或地方文人中的一員,作品風格偏向山水田園,展現了唐代詩歌普及背景下基層文人的創作面貌。

瀏覽郭忠謨全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理