落日暑猶劇,虛亭風不來。
半身流汗雨,兩耳聒蚊雷。
扇手何曾歇,漿甌未放迴。
疇能呼屏翳,一霎蕩炎埃。
落日暑猶劇,虛亭風不來。
半身流汗雨,兩耳聒蚊雷。
扇手何曾歇,漿甌未放迴。
疇能呼屏翳,一霎蕩炎埃。
落日之後暑氣依然酷烈,
空寂的亭子裡沒有一絲風來。
半個身子流淌著汗如雨下,
兩隻耳朵充斥著蚊蟲如雷的嗡鳴。
執扇的手何曾停歇過?
盛著漿水的杯碗還未放下。
誰能呼喚來雨神屏翳,
將這炎熱的塵埃霎時滌盪乾淨。
The sun sets, yet the heat remains fierce,
In the empty pavilion, no breeze comes.
Half my body streams with sweat like rain,
Both ears are assailed by the thunder of mosquitoes.
My hand with the fan—when has it ever rested?
The cup of drink—not yet set aside.
Who can summon the Lord of Rain?
To sweep away this blazing dust in an instant.
靜態環境中熱力持續,體現自然週期的頑固性
刻畫傍晚時分暑熱依舊持續的悶熱場景
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理