好雪還從臘日飛,空庭委積路淋漓。
寒深閉戶難延客,興發乘舟欲訪誰。
沒谷沉崖真快意,撒鹽飛絮敢言詩。
兒童詫見千山縞,來歲豐登定可期。
好雪還從臘日飛,空庭委積路淋漓。
寒深閉戶難延客,興發乘舟欲訪誰。
沒谷沉崖真快意,撒鹽飛絮敢言詩。
兒童詫見千山縞,來歲豐登定可期。
一場好雪恰在臘日紛飛飄落。
空寂的庭院裡堆積,道路上溼滑淋漓。
嚴寒深重,閉門難以延請賓客。
興致勃發,想乘舟出行,卻又欲去拜訪誰?
白雪淹沒山谷沉埋山崖,真是快意之事。
似撒鹽又似飛絮,豈敢妄言作詩?
孩童驚詫地看見千山披上素縞。
來年豐收的景象定然可以期待。
A lovely snow flies down on the winter sacrifice day.
It piles in empty courtyard, wets the path with delight.
Too cold to open doors, I can't invite guests to stay.
Inspired, I'd sail a boat, but who's in mind to visit?
It buries vales and cliffs, a truly pleasant sight.
Like scattered salt or willow down, dare I write a verse?
Children marvel to see hills clad in silk so white.
A bumper harvest next year can be expected.
雪景變遷隱喻自然週期與認知的靜觀。
描寫臘日飛雪的景象,表達對自然時序變化的細膩感受。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理