作者: 官人子弟(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
官人子弟作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

細草行縢路,垂楊席帽風。

xì cǎo xíng téng lù, chuí yáng xí mào fēng。

ㄒㄧˋ ㄘㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄊㄥˊ ㄌㄨˋ, ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧˊ ㄇㄠˋ ㄈㄥ。

白話文翻譯

細密的小草鋪成的小路,如同纏繞的綁腿帶一般蜿蜒,

垂拂的楊柳間吹來的風,輕輕掀起了我席帽的邊緣。

英文翻譯

A path of fine grass winds like a foot-binding band,

The breeze through drooping willows lifts my straw hat's rim.

深度解構

旅途風物觸發對人生行旅週期的細微認知。

詩意解析

詩意概括

刻畫春日旅途的清新景緻與輕快氛圍。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 羈旅 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 細草 · 垂楊 · 行縢 · 席帽風 · 細草 · 垂楊

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄○平仄,平平仄仄平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

官人子弟生平簡介

官人子弟是古代文學史上一位生平事蹟幾乎完全失傳的文人,僅憑《句》這一作品或作品集名稱被後世零星提及。其生卒年、籍貫、活躍朝代均無明確史料記載,在文學史中屬於極為冷門的存在。其作品《句》可能指代零散的詩句或特定文集,但具體內容與藝術特色已不可考,僅作為文學史考據中的一個符號性存在。

瀏覽官人子弟全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理