細草行縢路,垂楊席帽風。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
官人子弟作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
細密的小草鋪成的小路,如同纏繞的綁腿帶一般蜿蜒,
垂拂的楊柳間吹來的風,輕輕掀起了我席帽的邊緣。
英文翻譯
A path of fine grass winds like a foot-binding band,
The breeze through drooping willows lifts my straw hat's rim.
深度解構
旅途風物觸發對人生行旅週期的細微認知。
詩意解析
詩意概括
刻畫春日旅途的清新景緻與輕快氛圍。
格律
仄仄○平仄,平平仄仄平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理