作者: 古成之(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
古成之作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

寰中有道逢千載,嶺外觀光祇一人。

huán zhōng yǒu dào féng qiān zǎi, lǐng wài guān guāng qí yī rén。

ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄉㄠˋ ㄈㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ, ㄌㄧㄥˇ ㄨㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄤ ㄑㄧˊ ㄧ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

天地間有道,千年才得一遇;

在五嶺之外,能見此景的唯有一人。

英文翻譯

The world holds the Way, met once in a thousand years;

Beyond the peaks, a sight for but one man appears.

深度解構

塑造傑出領袖認同,關乎治理典範的認知。

詩意解析

詩意概括

讚頌有道之人千年難遇,嶺外唯此一人可稱觀光。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 頌聖 · 詠志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: · · 嶺外 · 千載 · 寰中 · 千載 · 嶺外

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 雄渾 · 莊重

格律

平○仄仄平平仄,仄仄○平平仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

古成之生平簡介

古成之,北宋初年嶺南地區文人,具體生卒年不詳,籍貫爲廣東河源。他是北宋初年廣東地區有記載的少數文人之一,以詩才聞名於鄉里,在嶺南早期文學發展史上占有一席之地,是研究宋代嶺南文化的重要人物。

瀏覽古成之全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理