自是去凶明國是,毋輕函首啟戎姦。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
高載作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
這自然是剷除兇惡、辨明國家大計;
切莫輕率地函封首級,開啓外族的奸謀。
英文翻譯
It is right to remove the wicked and clarify the state's course;
Do not lightly send a head in a casket, inviting foreign treachery.
深度解構
決策關乎國家治理的周期穩定。
詩意解析
詩意概括
批判輕啓戰端,主張明辨國是,以正朝綱。
格律
仄仄仄平平仄仄,平○平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理