過吳江

作者: 高本(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
高本作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

江吞大澤無西東,危亭聳立如驚鴻。

jiāng tūn dà zé wú xī dōng, wēi tíng sǒng lì rú jīng hóng。

ㄐㄧㄤ ㄊㄨㄣ ㄉㄚˋ ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄒㄧ ㄉㄨㄥ, ㄨㄟ ㄊㄧㄥˊ ㄙㄨㄥˇ ㄌㄧˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ。

曉晴不見天地色,上下澄碧迷雙瞳。

xiǎo qíng bú jiàn tiān dì sè, shàng xià chéng bì mí shuāng tóng。

ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄙㄜˋ, ㄕㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄥˊ ㄅㄧˋ ㄇㄧˊ ㄕㄨㄤ ㄊㄨㄥˊ。

菰蒲千頃鷗鷺國,風波萬丈魚龍宮。

gū pú qiān qǐng ōu lù guó, fēng bō wàn zhàng yú lóng gōng。

ㄍㄨ ㄆㄨˊ ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄥˇ ㄡ ㄌㄨˋ ㄍㄨㄛˊ, ㄈㄥ ㄅㄛ ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ。

逢時自好盡忠義,莫學衰世鴟夷公。

féng shí zì hǎo jìn zhōng yì, mò xué shuāi shì chī yí gōng。

ㄈㄥˊ ㄕˊ ㄗˋ ㄏㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄧˋ, ㄇㄛˋ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄨㄞ ㄕˋ ㄔ ㄧˊ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

江水吞沒了廣闊的沼澤,不分東西。

一座高亭聳立,宛如驚飛的鴻雁。

清晨晴朗,卻看不見天地的顏色,

上下都是一片澄澈的碧藍,令人雙眼迷離。

千頃的菰米和蒲草,是鷗鷺的國度,

萬丈的風波之下,是魚龍的宮殿。

遇到合適的時代,自當竭盡忠義,

不要學那衰敗時代的鴟夷子皮(范蠡)。

英文翻譯

The river swallows the great marsh, no east or west to be found.

A perilous pavilion stands tall, like a startled swan on the ground.

At dawn's clear light, no trace of sky or earth's hue can be seen.

Above and below, a pure azure blurs the vision, serene.

A thousand acres of reeds and rushes, a kingdom for gulls and herons.

Winds and waves of ten thousand feet, a palace for fish and dragons.

When the time is right, devote yourself to loyalty and righteousness.

Do not learn from the Lord of Owl Robes in an age of decadence.

深度解構

自然偉力與人工構築的對比,暗含對治理周期的隱喻。

詩意解析

詩意概括

描繪吳江浩蕩東流與江亭高聳的壯闊景象。

《過吳江》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 羈旅 · 詠物

情感: 欣喜 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 悵惘

意象: · 危亭 · 大澤 · 驚鴻 · 大澤 · 驚鴻

語氣: 雄渾 · 清新 · 豪放 · 雄渾

格律

平平仄仄平平平,平平仄仄○平平。
仄平仄仄平仄仄,仄仄平仄平平平。
平平平○平仄仄,平平仄仄平平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平仄平平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

高本生平簡介

高本,生平事跡不詳,僅知其爲宋代文人,有詩作《過吳江》傳世。其具體生卒年、籍貫及文學活動時期均無明確史料記載,在文學史上屬於較爲冷門的作者。

瀏覽高本全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理