舊時燈火不知年,託意篇章末世傳。
胸次只今無此事,聽風聽雨過殘年。
舊時燈火不知年,託意篇章末世傳。
胸次只今無此事,聽風聽雨過殘年。
舊時的燈火,已不知經歷了多少年歲,
我將心意寄託於詩篇,希冀在衰微的世道中流傳。
如今胸中已不再有這樣的抱負與感慨,
只是聽著風聲雨聲,度過這殘餘的歲月。
The lanterns of old times, their age unknown,
I lodge my thoughts in verses, for a fading age to own.
Such matters now no longer stir my heart;
I listen to the wind and rain, and see the year depart.
在文化傳承的週期中,寄託對文明延續的認同焦慮。
詩人借舊時燈火與末世篇章,抒發對時光流逝與文化傳承的憂思。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理