千里江山供眺望,四圍天地入簾櫳。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
傅彥濟作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
千里的江山供人眺望,
四周的天地仿佛都收入了簾櫳之中。
英文翻譯
A thousand miles of rivers and hills stretch out for the eye to roam,
The four corners of heaven and earth are drawn into my curtained room.
深度解構
視野的開闊隱喻認知疆界的拓展。
詩意解析
詩意概括
描繪登高望遠,江山天地盡收眼底的壯闊景象。
格律
平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理