涵虛閣

作者: 富弼(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
富弼作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

畫閣高連百雉城,涵虛應不愧標名。

huà gé gāo lián bǎi zhì chéng, hán xū yīng bú kuì biāo míng。

ㄏㄨㄚˋ ㄍㄜˊ ㄍㄠ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄞˇ ㄓˋ ㄔㄥˊ, ㄏㄢˊ ㄒㄩ ㄧㄥ ㄅㄨˊ ㄎㄨㄟˋ ㄅㄧㄠ ㄇㄧㄥˊ。

門前柳色兼旗色,座上琴聲雜佩聲。

mén qián liǔ sè jiān qí sè, zuò shàng qín shēng zá pèi shēng。

ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˇ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄙㄜˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄥ ㄗㄚˊ ㄆㄟˋ ㄕㄥ。

肯羨五湖歸范蠡,未饒三徑隠淵明。

kěn xiàn wǔ hú guī fàn lǐ, wèi ráo sān jìng yǐn yuān míng。

ㄎㄣˇ ㄒㄧㄢˋ ㄨˇ ㄏㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄈㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄨㄟˋ ㄖㄠˊ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄣˇ ㄩㄢ ㄇㄧㄥˊ。

我來恰值初晴後,山影波光分外清。

wǒ lái qià zhí chū qíng hòu, shān yǐng bō guāng fèn wài qīng。

ㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄚˋ ㄓˊ ㄔㄨ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄡˋ, ㄕㄢ ㄧㄥˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄤ ㄈㄣˋ ㄨㄞˋ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

畫閣高聳,連接著綿長的城牆;

名為'涵虛閣',確實無愧於這高雅的稱號。

門前柳樹的翠色與旗幟的顏色交相輝映;

座席上琴聲與玉佩的叮咚聲相互混雜。

豈會羨慕范蠡功成身退歸隱五湖?

也不輸於陶淵明隱居田園的三徑。

我到來時,恰好是初晴之後;

山影與波光顯得格外清澈明淨。

英文翻譯

The painted tower soars high, adjoining the city's long wall;

The name 'Embracing Void' truly does its essence recall.

Before the gate, willow hues blend with banners' display;

Upon the seat, lute notes mingle with girdle pendants' sway.

Why envy Fan Li, who to Five Lakes did retire?

Nor yield to Tao Yuanming, who in three paths found his desire.

I come just as the sky begins to clear after rain;

The mountain's shadow and rippling light appear with extra sheen.

深度解構

高閣標名是權力治理意志在空間上的物化展現。

詩意解析

詩意概括

讚美涵虛閣高聳壯麗,名實相副,氣象恢宏

《涵虛閣》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 頌聖

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁

意象: 畫閣 · · · 雉城

語氣: 典雅 · 雄渾 · 莊重

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

富弼生平簡介

富弼(1004年-1083年),字彥國,河南洛陽人,北宋中期著名的政治家、文學家。他活躍於仁宗、英宗、神宗三朝,以直言敢諫、外交幹才和文學修養著稱。作為“慶曆新政”的核心支持者之一,其政治生涯與文學活動緊密相連,文章風格質樸剛健,反映了士大夫經世致用的思想。

瀏覽富弼全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理