雀舌收先雨,貓頭掘帶泥。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
馮坦作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
在雨水到來之前採摘雀舌茶,
挖掘貓頭筍時還帶著溼潤的泥土。
英文翻譯
The sparrow-tongue tea is picked before the rain arrives,
The cat-head bamboo shoots are dug with clinging mud.
深度解構
體現了順應自然周期的生產智慧。
詩意解析
詩意概括
描寫雨後採摘嫩茶和挖掘竹筍的田園勞作場景。
格律
仄仄○平仄,平平仄仄○。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理