地靈丘壑邃,危路入紫煙。
藤蘿閟尺水,中有龍潛淵。
青曦弄驕暉,紹興丙辰年。
嗷嗷周餘民,生理諒難全。
令尹謝不敏,來上天公牋。
一念如絲芒,已斡造化權。
夜半雷繞山,雨出山之巔。
凌晨眺四郊,草木亦欣然。
民戴神之休,次謂令尹賢。
賢則吾豈敢,庶逭失職愆。
甲兵久不洗,風霾漲塵寰。
茲事非神助,誰其蕩腥羶。
物極理必反,否泰如循環。
神龍儻有意,速起飛九天。
地靈丘壑邃,危路入紫煙。
藤蘿閟尺水,中有龍潛淵。
青曦弄驕暉,紹興丙辰年。
嗷嗷周餘民,生理諒難全。
令尹謝不敏,來上天公牋。
一念如絲芒,已斡造化權。
夜半雷繞山,雨出山之巔。
凌晨眺四郊,草木亦欣然。
民戴神之休,次謂令尹賢。
賢則吾豈敢,庶逭失職愆。
甲兵久不洗,風霾漲塵寰。
茲事非神助,誰其蕩腥羶。
物極理必反,否泰如循環。
神龍儻有意,速起飛九天。
此地靈秀,山谷幽深,
險峻的道路延伸入紫色的雲煙。
藤蘿遮蔽著一尺見方的深水,
其中有潛龍深藏於淵。
明亮的晨曦炫耀著驕陽的光輝,(這是)紹興丙辰年。
嗷嗷待哺的周朝遺民,生計想來難以保全。
縣令自謙無能,
來向上天呈遞祈雨的文書。
一個念頭細微如絲芒,
卻已運轉了造化的權柄。
半夜雷聲環繞山巒,
雨水從山頂傾瀉而出。
清晨眺望四方郊野,
草木也顯得歡欣喜悅。
百姓感戴神靈的恩惠,
接著又稱讚縣令賢能。
「賢能我哪裡敢當,
只希望免除失職的罪愆。」
甲兵久未清洗,
風沙陰霾瀰漫塵世。
這件事若非神靈相助,
誰能滌盪這腥膻之氣?
事物發展到極點必然轉向反面,
困厄與通達如循環往復。
神龍倘若有意,
請速速飛升九天之上。
The spirit of the land lies deep in gorge and hill,
A perilous path leads into purple mist so still.
Vines and creepers hide a pool, a foot of water deep,
Wherein a dragon lies in slumber, secrets keep.
The bright sun played with proud and scorching rays,
In the Bǐngchén year of Shaoxing's days.
The wailing people, remnants of Zhou's line,
Their livelihood, I fear, could hardly be fine.
The magistrate confessed his lack of skill,
And sent a plea to Heaven, to state his will.
A thought as fine as silk or awn of grain,
Already turned Creation's wheel with might and main.
At midnight, thunder coiled around the mountain high,
And rain poured down from where the peaks touch the sky.
At dawn, I gazed upon the countryside around,
Even the grass and trees with joy were crowned.
The people praised the god's benevolent grace,
Then said the magistrate deserved a place.
"Worthy I dare not claim to be,
I only hope to flee from dereliction's plea."
Long unwashed were the arms and armor's stain,
Wind-blown haze and dust o'er the world did reign.
If not by divine aid in such affairs,
Who could cleanse this stench of blood and fears?
Things at their extreme must turn around,
Adversity and fortune move in cycles bound.
If the divine dragon has intent so grand,
Rise swiftly, fly to the ninth heaven's land.
祈雨之旅是對自然周期與天人關係的古老認知實踐。
描繪前往深山龍鶴之地祈雨途中的幽深險峻之景。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理