苦雨

作者: 馮時行(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
馮時行作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

噎鳩喚雨惱秋魂,唾手牋天恨少文。

yē jiū huàn yǔ nǎo qiū hún, tuò shǒu jiān tiān hèn shǎo wén。

ㄧㄝ ㄐㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ ㄩˇ ㄋㄠˇ ㄑㄧㄡ ㄏㄨㄣˊ, ㄊㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄏㄣˋ ㄕㄠˇ ㄨㄣˊ。

捲去行雲宜有主,放行飛海恐成群。

juǎn qù xíng yún yí yǒu zhǔ, fàng xíng fēi hǎi kǒng chéng qún。

ㄐㄩㄢˇ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄧˊ ㄧㄡˇ ㄓㄨˇ, ㄈㄤˋ ㄒㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄞˇ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄣˊ。

濛濛遮眼尋山遠,點點送愁緣竹聞。

méng méng zhē yǎn xún shān yuǎn, diǎn diǎn sòng chóu yuán zhú wén。

ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ ㄓㄜ ㄧㄢˇ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄩㄢˇ, ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧㄢˇ ㄙㄨㄥˋ ㄔㄡˊ ㄩㄢˊ ㄓㄨˊ ㄨㄣˊ。

神女工夫遽如許,可能匝地洗妖氛。

shén nǚ gōng fu jù rú xǔ, kě néng zā dì xǐ yāo fēn。

ㄕㄣˊ ㄋㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙ ㄐㄩˋ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ, ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ ㄗㄚ ㄉㄧˋ ㄒㄧˇ ㄧㄠ ㄈㄣ。

白話文翻譯

嗚咽的斑鳩呼喚著雨水,惱亂了秋日的精魂,

我唾手欲寫箋文上達天聽,卻恨自己文采不足。

捲走行雲,總該有個主宰吧,

放行飛騰的海水,恐怕會匯聚成洶湧的群流。

濛濛雨霧遮住了視線,遠山難尋,

點點滴滴的雨聲,沿著竹林傳來,徒增愁緒。

神女行雨的法力竟然如此迅疾宏大,

是否能夠徹底洗淨這瀰漫大地的妖氛呢?

英文翻譯

The choking turtledove calls rain, vexing autumn's soul,

Spitting on hand to write to heaven, I regret my verse is thin and small.

Rolling away the moving clouds should have a master's will,

Letting loose the flying sea, I fear a monstrous throng will spill.

Misty haze veils my eyes, seeking mountains far and wide,

Dripping drops convey my sorrow, heard along the bamboo side.

The Goddess's skill is so abrupt and vast,

Could it wash the demonic miasma from the earth at last?

深度解構

面對自然週期的無力感,折射出個體認知的邊界

詩意解析

詩意概括

秋雨連綿引發詩人愁緒與才思困頓之嘆

《苦雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 惆悵 · 悵惘 · 憂憤 · 惆悵 · 憂憤 · 悵惘

意象: · · · 秋魂

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

馮時行生平簡介

馮時行,字當可,號縉雲,兩宋之際巴縣人。宋徽宗宣和六年(1124年)進士及第,主要活躍於南宋高宗時期。他因力主抗金、反對議和而觸怒秦檜,仕途屢遭貶謫,晚年隱居故里講學。在文學上,其詩文多抒發家國之憂與隱逸之思,是南宋初年巴蜀地區具有氣節與文名的代表人物之一。

瀏覽馮時行全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理