迂疏百試百無長,身世從教墮渺茫。
老得雲山真不惡,拙憑草樹更深藏。
三杯且共逢迎酒,一瓣誰薰知見香。
便肯經年繫舟檝,如君惠好實難忘。
迂疏百試百無長,身世從教墮渺茫。
老得雲山真不惡,拙憑草樹更深藏。
三杯且共逢迎酒,一瓣誰薰知見香。
便肯經年繫舟檝,如君惠好實難忘。
我迂闊疏懶,百般嘗試卻一無所長;
此身此世,任憑它沉淪於渺茫遠方。
老來能得雲山相伴,實在不算糟糕;
天性笨拙,更願借草樹深深隱藏。
且舉三杯酒,共飲這相逢迎客之酒;
是誰點燃一瓣心香,薰染智慧之光?
你若肯常年繫舟停泊於此地,
你的深情厚誼,我實在難以相忘。
Clumsy and slow, a hundred trials yield no gain;
My life drifts on, lost in a vast and misty plain.
Yet growing old amidst these clouds and hills is sweet;
My simple nature finds in grass and trees retreat.
Three cups of wine to greet the friends who come my way;
A stick of incense guides the thoughts that go astray.
Would you but stay and moor your boat here year by year?
Your gracious kindness is a memory I hold dear.
對自我能力的認知決定生存博弈。
自嘲迂疏無用,感慨身世渺茫的無奈心境。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理