城南

作者: 馮山(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
馮山作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

散雪郊外風,含晴霧中日。

sàn xuě jiāo wài fēng, hán qíng wù zhōng rì。

ㄙㄢˋ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄠ ㄨㄞˋ ㄈㄥ, ㄏㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄖˋ。

江流淺可渡,潺湲弄幽石。

jiāng liú qiǎn kě dù, chán yuán nòng yōu shí。

ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄢˇ ㄎㄜˇ ㄉㄨˋ, ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ ㄋㄨㄥˋ ㄧㄡ ㄕˊ。

長堤塵未動,遊子念遠適。

cháng dī chén wèi dòng, yóu zǐ niàn yuǎn shì。

ㄔㄤˊ ㄉㄧ ㄔㄣˊ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄋㄧㄢˋ ㄩㄢˇ ㄕˋ。

行止慎厥初,輪蹄有遺跡。

xíng zhǐ shèn jué chū, lún tí yǒu yí jī。

ㄒㄧㄥˊ ㄓˇ ㄕㄣˋ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄨ, ㄌㄨㄣˊ ㄊㄧˊ ㄧㄡˇ ㄧˊ ㄐㄧ。

白話文翻譯

郊外的風把雪吹散,

含晴的太陽隱在霧中。

江流清淺,可以涉渡,

潺潺的水聲撫弄著幽靜的石頭。

長堤上的塵土尚未揚起,

遊子心中思念著遠行。

行動之初要謹慎小心,

車輪馬蹄都會留下往日的痕跡。

英文翻譯

The wind scatters snow beyond the city wall,

The sun holds its gleam within the misty pall.

The river flows shallow, fordable and clear,

Murmuring softly o'er the stones, secluded here.

The long dike's dust remains unstirred by any tread,

The wanderer's heart yearns for a journey far ahead.

In every start, be cautious of the path you take,

For wheels and hooves will leave their traces in their wake.

深度解構

捕捉天氣轉換的微妙周期,體現對自然變化的精細認知。

詩意解析

詩意概括

描繪城南郊外風雪初霽、霧氣含晴的冬日景象。

《城南》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · · ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平仄平,平平仄○仄。
平平仄仄仄,平平仄平仄。
○平平仄仄,平仄仄仄仄。
○仄仄仄平,平平仄○仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

馮山生平簡介

馮山,北宋時期文人,籍貫普州安岳(今四川安岳)。其生年不詳,卒於宋哲宗紹聖元年(1094年)。他在文學史上聲名不顯,主要活動於北宋中後期,以詩文見長,風格質樸,內容多涉個人情懷與社會觀察,是當時一位有一定文學修養但影響力有限的官吏兼文人。

瀏覽馮山全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理