寓居

作者: 馮去非(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
馮去非作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

身世漂流付等閑,向來感慨鬢毛斑。

shēn shì piāo liú fù děng xián, xiàng lái gǎn kǎi bìn máo bān。

ㄕㄣ ㄕˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ ㄈㄨˋ ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ ㄅㄧㄣˋ ㄇㄠˊ ㄅㄢ。

喚船載夢西興渡,借屋盛書北固山。

huàn chuán zài mèng xī xīng dù, jiè wū shèng shū běi gù shān。

ㄏㄨㄢˋ ㄔㄨㄢˊ ㄗㄞˋ ㄇㄥˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄥ ㄉㄨˋ, ㄐㄧㄝˋ ㄨ ㄕㄥˋ ㄕㄨ ㄅㄟˇ ㄍㄨˋ ㄕㄢ。

開到黃花風漸銳,照殘清野月頻彎。

kāi dào huáng huā fēng jiàn ruì, zhào cán qīng yě yuè pín wān。

ㄎㄞ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨㄟˋ, ㄓㄠˋ ㄘㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˇ ㄩㄝˋ ㄆㄧㄣˊ ㄨㄢ。

江流送我東來了,何日潮頭送我還。

jiāng liú sòng wǒ dōng lái liǎo, hé rì cháo tóu sòng wǒ huán。

ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄥˋ ㄨㄛˇ ㄉㄨㄥ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄠˇ, ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄔㄠˊ ㄊㄡˊ ㄙㄨㄥˋ ㄨㄛˇ ㄏㄨㄢˊ。

白話文翻譯

漂泊的身世我已視若等閒,

平素的感慨已染白了我的鬢髮。

喚來小船載著我的夢去往西興渡,

借一間屋子在北固山盛放我的書。

菊花盛開時秋風漸漸變得凜冽,

月光照著清冷的原野頻頻彎缺。

江流將我送到了東方此地,

何日潮頭才能將我送回故鄉。

英文翻譯

Drifting through life, I treat it as commonplace,

My constant sighs have turned my temples grey.

I call a boat to carry my dreams to Xixing Ferry,

Borrow a house to hold my books on Beigu Mountain.

As chrysanthemums bloom, the wind grows keener,

The moon, waning over the clear wilds, bends often.

The river current sends me eastward here,

When will the tide send me back again?

深度解構

在時間週期中,對自我身份認同的深刻追問。

詩意解析

詩意概括

感嘆身世漂泊如等閒,歲月流逝鬢髮已斑,充滿人生易老的深沉感慨。

《寓居》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志 · 思鄉

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘 · 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘

意象: · · 鬢毛 · 身世 · 鬢毛

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

馮去非生平簡介

馮去非,字可遷,號深居,南宋後期文人,活躍於理宗朝前後。籍貫南康軍都昌(今屬江西)。他是南宋後期江西詩派的重要成員,與當時的江湖詩人群體交往密切,詩風清峭,在宋末詩壇有一定影響,但傳世作品與生平記載均較少。

瀏覽馮去非全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理