春風吹送笑談香,玉漏銀燈破夜涼。
歸去東華聽宮漏,杏花落盡六更長。
春風吹送笑談香,玉漏銀燈破夜涼。
歸去東華聽宮漏,杏花落盡六更長。
春風吹送著談笑間的芬芳,
玉漏銀燈的光芒劃破了夜晚的寒涼。
歸去東華門內聆聽宮中的漏刻聲,
杏花都已落盡,這六更天顯得格外漫長。
Spring breeze carries the fragrance of laughter and talk,
Jade clepsydra and silver lamp pierce the night's chill as I walk.
Returning east to the palace, I listen to the water clock's sound,
As apricot blossoms all fall, the sixth watch seems endlessly prolonged.
歡宴中的時間感知,暗含對生命周期的體悟。
描寫春夜宴談之樂,暗含對光陰流逝的細微感觸。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理