句 其五

作者: 馮京(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
馮京作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

塵埃掉臂離長陌,琴酒和雲入舊山。

chén āi diào bì lí cháng mò, qín jiǔ hé yún rù jiù shān。

ㄔㄣˊ ㄞ ㄉㄧㄠˋ ㄅㄧˋ ㄌㄧˊ ㄔㄤˊ ㄇㄛˋ, ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄜˊ ㄩㄣˊ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄢ。

白話文翻譯

抖落塵埃,轉身離開這漫長的塵世道路,

伴著琴聲與酒意,隨雲歸入舊日隱居的山林。

英文翻譯

Shaking off the dust, I leave the long road behind,

With zither and wine, I follow the clouds into the old mountains.

深度解構

通過離塵入山的選擇,完成對世俗博弈的主動疏離。

詩意解析

詩意概括

表現拋卻塵俗、攜琴酒歸隱舊山的恬淡超脫之志。

《句 其五》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · 舊山 · 塵埃 · 塵埃 · · 舊山

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄○○仄,平仄○平仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

馮京生平簡介

馮京(1021—1094),字當世,鄂州江夏人。北宋仁宗、英宗、神宗三朝名臣,以科舉史上罕見的“三元及第”(解元、會元、狀元)聞名於世。其文學創作雖存世不多,但作為一位身居高位的士大夫,其詩文反映了北宋中期的士人心態與政治風貌,在歷史與文學交織的層面具有一定研究價值。

瀏覽馮京全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理