摩挲倦眼一登樓,鴈落寒聲半古愁。
付與老天推甲子,徑將明月閏中秋。
功名不直一杯水,人世寧須萬戶侯。
坐對青山談到此,政應舉白與君浮。
摩挲倦眼一登樓,鴈落寒聲半古愁。
付與老天推甲子,徑將明月閏中秋。
功名不直一杯水,人世寧須萬戶侯。
坐對青山談到此,政應舉白與君浮。
我揉著疲倦的雙眼,獨自登上高樓。
雁羣落下,淒寒的鳴叫聲裡帶著一半古舊的愁緒。
把這推算甲子紀年的事,都交付給老天爺吧。
徑直讓這輪明月,成爲閏中秋的月亮。
功名利祿,還不值一杯清水。
人世間,又何須追求萬戶侯的爵位?
相對青山而坐,談到此處,
正該舉起滿杯的酒,與您一同暢飲浮一大白。
Rubbing my weary eyes, I climb the tower alone.
Wild geese descend, their cold cries half of ancient sorrow.
I leave it to Old Heaven to reckon the calendar's cycle.
And directly make this full moon intercalate Mid-Autumn.
Fame and merit are not worth a single cup of water.
In this human world, what need is there for a Marquis of Ten Thousand Households?
Sitting facing the green hills, as we talk to this point,
It is precisely the moment to raise the white cup and float it with you.
登高望遠觸發時間周期感知,深化生命認同。
登樓遠望聞雁聲,觸景生情,抒發時光流逝與羈旅愁思。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理