旅思

作者: 方岳(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
方岳作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

索米長安鬢易絲,向來書劍亦奚為。

suǒ mǐ cháng ān bìn yì sī, xiàng lái shū jiàn yì xī wéi。

ㄙㄨㄛˇ ㄇㄧˇ ㄔㄤˊ ㄢ ㄅㄧㄣˋ ㄧˋ ㄙ, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄒㄧ ㄨㄟˊ。

無詩傳與雞林去,有賦羞令狗監知。

wú shī chuán yǔ jī lín qù, yǒu fù xiū lìng gǒu jiān zhī。

ㄨˊ ㄕ ㄔㄨㄢˊ ㄩˇ ㄐㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩˋ, ㄧㄡˇ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄡ ㄌㄧㄥˋ ㄍㄡˇ ㄐㄧㄢ ㄓ。

兩戒山河饒虎落,五湖煙水欠鴟夷。

liǎng jiè shān hé ráo hǔ luò, wǔ hú yān shuǐ qiàn chī yí。

ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄝˋ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄖㄠˊ ㄏㄨˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄨˇ ㄏㄨˊ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄢˋ ㄔ ㄧˊ。

喜無光範三書草,此段差強韓退之。

xǐ wú guāng fàn sān shū cǎo, cǐ duàn chā qiáng hán tuì zhī。

ㄒㄧˇ ㄨˊ ㄍㄨㄤ ㄈㄢˋ ㄙㄢ ㄕㄨ ㄘㄠˇ, ㄘˇ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄏㄢˊ ㄊㄨㄟˋ ㄓ。

白話文翻譯

在長安謀求官職,鬢髮已變得如銀絲一般;

我向來所持的書劍,又有什麼用呢?

沒有詩篇能傳到雞林那樣的遠方去;

有辭賦也羞於讓像狗監那樣的近臣知曉。

國家南北兩處山河遍布著邊防的營壘;

五湖的煙波浩渺中,卻缺少范蠡那樣的隱逸之舟。

所幸沒有像韓愈那樣三次上書權貴的文稿;

在這一點上,我自覺比韓退之還要稍強一些。

英文翻譯

In Chang'an, seeking a post, my hair turns to silver thread;

What use have been my books and sword, the path I chose to tread?

No verse of mine to foreign lands on chicken-wood will go;

My rhapsodies I'd blush to let the palace dog-officials know.

The land's two borders bristle with frontier forts, a rugged scene;

Yet on five lakes' misty waters, no hermit's boat is seen.

I'm glad no grand memorial drafts were penned by my own hand—

In this, at least, I feel I've outdone Han Yu of that old land.

深度解構

揭示了個人抱負與體制需求間的長期博弈所帶來的精神消耗。

詩意解析

詩意概括

表達客居京城爲生計奔波、功業未成的疲憊與對過往追求的懷疑。

《旅思》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 羈旅 · 詠志

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 沉鬱 · 惆悵

意象: 長安 · 鬢絲 · 書劍 · 長安 · 鬢絲 · 書劍

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

方岳生平簡介

方岳(1199-1262),字巨山,號秋崖,祁門(今屬安徽)人。南宋後期著名詩人,爲江湖詩派重要成員。其詩作題材廣泛,風格多樣,尤以描寫田園山水、抒發隱逸情懷見長,語言清新自然,在南宋詩壇獨樹一幟。

瀏覽方岳全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理