留別

作者: 方岳(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
方岳作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

喚得篷船載幅巾,島煙畫出渭城春。

huàn dé péng chuán zài fú jīn, dǎo yān huà chū wèi chéng chūn。

ㄏㄨㄢˋ ㄉㄜˊ ㄆㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄗㄞˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄣ, ㄉㄠˇ ㄧㄢ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄣ。

匆匆笑語情何限,草草杯盤意甚真。

cōng cōng xiào yǔ qíng hé xiàn, cǎo cǎo bēi pán yì shèn zhēn。

ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ ㄅㄟ ㄆㄢˊ ㄧˋ ㄕㄣˋ ㄓㄣ。

經歲別家千里夢,浮生寄我一鷗身。

jīng suì bié jiā qiān lǐ mèng, fú shēng jì wǒ yī ōu shēn。

ㄐㄧㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄇㄥˋ, ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄐㄧˋ ㄨㄛˇ ㄧ ㄡ ㄕㄣ。

舟人報道潮平早,舉白浮君莫厭頻。

zhōu rén bào dào cháo píng zǎo, jǔ bái fú jūn mò yàn pín。

ㄓㄡ ㄖㄣˊ ㄅㄠˋ ㄉㄠˋ ㄔㄠˊ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄠˇ, ㄐㄩˇ ㄅㄞˊ ㄈㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄇㄛˋ ㄧㄢˋ ㄆㄧㄣˊ。

白話文翻譯

喚來篷船載著我這戴幅巾的人,

島上的煙靄繪出了渭城的春色。

匆匆談笑,情意何等無限,

草草準備的酒菜,心意卻十分真摯。

長年離家,做著千里之外的夢,

浮生寄托在我這如鷗鳥般漂泊的身軀。

船夫報告說潮水平得早,

舉杯敬您,請不要厭煩這頻繁的勸酒。

英文翻譯

I hailed a boat to carry my square-scarfed self;

Mist-veiled isles sketch a scene of Weicheng spring.

Hasty laughter and talk, how boundless our affection!

A simple spread of wine and food, how truly heartfelt!

A year away from home, a dream of a thousand miles;

This floating life entrusts me to a lone gull's form.

The boatman reports the tide is early calm;

I raise my cup to you—do not weary of its frequency.

深度解構

離別場景映射人際網絡中的情感認同構建。

詩意解析

詩意概括

描繪乘船離別時的春日煙景,隱含惜別之情。

《留別》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 送別 · 送別 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悵惘 · 柔情 · 惆悵 · 悵惘

意象: 幅巾 · 島煙 · 篷船

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

方岳生平簡介

方岳(1199-1262),字巨山,號秋崖,祁門(今屬安徽)人。南宋後期著名詩人,爲江湖詩派重要成員。其詩作題材廣泛,風格多樣,尤以描寫田園山水、抒發隱逸情懷見長,語言清新自然,在南宋詩壇獨樹一幟。

瀏覽方岳全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理