坐兀忘晝長,睡熟苦夜短。
一衲六十年,肘見不渠管。
華鯨撼林樾,飯香雲子盌。
欠伸起臥堂,云何師不懶。
坐兀忘晝長,睡熟苦夜短。
一衲六十年,肘見不渠管。
華鯨撼林樾,飯香雲子盌。
欠伸起臥堂,云何師不懶。
端坐忘掉了白晝的漫長。
熟睡時卻苦於夜晚太短。
一件衲衣穿了六十年。
肘部都磨破了,也毫不在意。
華鯨(鍾)聲震動林梢。
米飯的香氣飄滿雲子碗。
欠伸著從臥堂起身。
怎麼說禪師您不懶呢?
Sitting rigid, I forget the long day.
Sleeping soundly, I resent the short night.
One patchwork robe for sixty years I've worn.
Elbows worn through, yet I care not a mite.
The temple bell shakes woods and branches.
The rice's fragrance fills my simple bowl.
Stretching, I rise from my reclining hall.
How can you say, Master, I'm not indolent at all?
在時間感知的消解中,體現對生活節奏的自主治理。
描繪詩人閒居懶庵,忘卻時間流逝的閒適生活。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理