將軍此腹忍饑慣,時事乃爾當何如。
百骸受病憊甚矣,微此一脈民其魚。
將軍此腹忍饑慣,時事乃爾當何如。
百骸受病憊甚矣,微此一脈民其魚。
將軍的肚子早已習慣了忍受飢餓,
時事如此,又應當怎麼辦呢?
全身的骨骼都病了,疲憊到了極點,
若沒有這一線生機,百姓就會像乾旱中的魚一樣(陷入絕境)。
The general's belly has long endured hunger's plight,
What can be done when times are as they are today?
All limbs are sick, exhausted to the extreme, indeed,
Without this single lifeline, the people would be fish in a drought.
旱災揭示了自然周期與社會治理的衝突。
通過將軍忍飢的對比,表達對旱災時事的深切憂慮。
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理