早行

作者: 方一夔(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
方一夔作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

出門掛襆被,客路寒溪早。

chū mén guà fú bèi, kè lù hán xī zǎo。

ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄍㄨㄚˋ ㄈㄨˊ ㄅㄟˋ, ㄎㄜˋ ㄌㄨˋ ㄏㄢˊ ㄒㄧ ㄗㄠˇ。

團團霧中日,淡月隠林梢。

tuán tuán wù zhōng rì, dàn yuè yǐn lín shāo。

ㄊㄨㄢˊ ㄊㄨㄢˊ ㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄖˋ, ㄉㄢˋ ㄩㄝˋ ㄧㄣˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄠ。

村巷驅饑牛,楓林度飛鳥。

cūn xiàng qū jī niú, fēng lín dù fēi niǎo。

ㄘㄨㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄩ ㄐㄧ ㄋㄧㄡˊ, ㄈㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨˋ ㄈㄟ ㄋㄧㄠˇ。

山行未十里,佳處輒藉草。

shān xíng wèi shí lǐ, jiā chù zhé jiè cǎo。

ㄕㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄕˊ ㄌㄧˇ, ㄐㄧㄚ ㄔㄨˋ ㄓㄜˊ ㄐㄧㄝˋ ㄘㄠˇ。

道逢青衿生,肝膽總傾倒。

dào féng qīng jīn shēng, gān dǎn zǒng qīng dǎo。

ㄉㄠˋ ㄈㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄣ ㄕㄥ, ㄍㄢ ㄉㄢˇ ㄗㄨㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄉㄠˇ。

分手各東西,蘋花風嫋嫋。

fēn shǒu gè dōng xī, pín huā fēng niǎo niǎo。

ㄈㄣ ㄕㄡˇ ㄍㄜˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ, ㄆㄧㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄈㄥ ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ。

白話文翻譯

出門掛起包袱被褥,客途上寒溪的清晨。

霧氣中一輪朦朧的太陽,淡淡的月亮隱藏在林梢。

村巷裡驅趕著飢餓的牛,楓林中飛鳥掠過。

山間行走還不到十里,遇到美景就隨地坐在草上。

路上遇見一位年輕書生,肝膽相照傾訴衷腸。

分手後各自東西離去,蘋花在微風中輕輕搖曳。

英文翻譯

Out the door, I hang my bundled quilt; the traveler's path by cold stream is early.

The round sun in misty haze, a pale moon hides at forest's edge.

Through village lanes, a hungry ox is driven; through maple woods, a flying bird passes.

Mountain walk not ten li yet, at lovely spots I rest upon the grass.

On the road I meet a young scholar, heart and soul we pour out to each other.

We part ways east and west, as duckweed flowers sway in the gentle breeze.

深度解構

行旅體驗是對時空與自我認同的重新認知。

詩意解析

詩意概括

描繪清晨寒溪早行的場景,流露旅途的孤寂與清冷。

《早行》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 寒溪 · 客路 · 襆被

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平仄仄仄,仄仄平平仄。
平平仄○仄,仄仄仄平平。
平仄○平平,平平仄平仄。
平○仄仄仄,平仄仄仄仄。
仄平平平平,平仄仄平仄。
○仄仄平平,平平平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

方一夔生平簡介

方一夔,宋末元初文人,生卒年不詳,祖籍淳安。他生活在宋元易代之際,入元後隱居不仕,以遺民身份終老。其文學創作主要見於《富山遺稿》,詩風質樸,多寓故國之思與隱逸情懷,是宋末遺民詩人羣體的重要成員之一。

瀏覽方一夔全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理