行圃

作者: 方回(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
方回作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

小圃無亭榭,心閒地自寬。

xiǎo pǔ wú tíng xiè, xīn xián dì zì kuān。

ㄒㄧㄠˇ ㄆㄨˇ ㄨˊ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˋ, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄧˋ ㄗˋ ㄎㄨㄢ。

好花書壁記,怪樹畫圖看。

hǎo huā shū bì jì, guài shù huà tú kàn。

ㄏㄠˇ ㄏㄨㄚ ㄕㄨ ㄅㄧˋ ㄐㄧˋ, ㄍㄨㄞˋ ㄕㄨˋ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨˊ ㄎㄢˋ。

雪少先誇瑞,霜嚴諱說寒。

xuě shǎo xiān kuā ruì, shuāng yán huì shuō hán。

ㄒㄩㄝˇ ㄕㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄎㄨㄚ ㄖㄨㄟˋ, ㄕㄨㄤ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄢˊ。

貪嗔除已盡,唯要不痴難。

tān chēn chú yǐ jìn, wéi yào bù chī nán。

ㄊㄢ ㄔㄣ ㄔㄨˊ ㄧˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄔ ㄋㄢˊ。

白話文翻譯

小小的園圃沒有亭臺樓榭,

內心閒適,便覺得天地自然寬廣。

將美麗的花卉題寫在牆壁上以作記錄,

把奇特的樹木當作圖畫來觀賞。

初雪落下便搶先誇讚為祥瑞之兆,

霜寒嚴酷時卻忌諱說起寒冷。

貪念與嗔怒都已消除殆盡,

唯獨想要不痴不迷,實在困難。

英文翻譯

The small garden has no pavilion or terrace,

With a tranquil heart, the ground feels wide and free.

Fine flowers I record on the wall as a memo,

Strange trees I gaze at as if viewing a painting.

Light snow is first praised as an auspicious sign,

Severe frost makes one avoid speaking of the cold.

Greed and anger have been utterly removed,

Only to be free from folly is hard indeed.

深度解構

心閒地寬展現內在治理的完成

詩意解析

詩意概括

小園雖無亭臺,心閒便覺天地寬闊

《行圃》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · 亭榭

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

方回生平簡介

方回(1227-1307),字萬里,號虛谷,歙縣(今屬安徽)人。宋末元初著名詩人、詩論家。他由宋入元,晚年致力於詩歌創作與批評,其編纂的《瀛奎律髓》是宋代江西詩派詩學理論的總結性著作,對後世律詩研究與批評影響深遠,是宋元之際詩壇承前啟後的關鍵人物。

瀏覽方回全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理