細雨

作者: 方回(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
方回作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

雲無又有之,細亦不毫絲。

yún wú yòu yǒu zhī, xì yì bù háo sī。

ㄩㄣˊ ㄨˊ ㄧㄡˋ ㄧㄡˇ ㄓ, ㄒㄧˋ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄏㄠˊ ㄙ。

未許迎眸數,才容灑面知。

wèi xǔ yíng móu shǔ, cái róng sǎ miàn zhī。

ㄨㄟˋ ㄒㄩˇ ㄧㄥˊ ㄇㄡˊ ㄕㄨˇ, ㄘㄞˊ ㄖㄨㄥˊ ㄙㄚˇ ㄇㄧㄢˋ ㄓ。

積能成樹滴,散忽被風吹。

jī néng chéng shù dī, sàn hū bèi fēng chuī。

ㄐㄧ ㄋㄥˊ ㄔㄥˊ ㄕㄨˋ ㄉㄧ, ㄙㄢˋ ㄏㄨ ㄅㄟˋ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ。

野燒痕初動,春鞭政要詩。

yě shāo hén chū dòng, chūn biān zhèng yào shī。

ㄧㄝˇ ㄕㄠ ㄏㄣˊ ㄔㄨ ㄉㄨㄥˋ, ㄔㄨㄣ ㄅㄧㄢ ㄓㄥˋ ㄧㄠˋ ㄕ。

白話文翻譯

雲層時有時無,聚散不定,

雨絲細微,還不及毫毛絲線。

不允許你擡眼去細數它,

只有當它飄灑到臉上才能感知。

雨水積聚才能從樹葉滴落,

忽而被風吹散便消失無蹤。

原野上燒過的痕跡開始萌動,

春日的鞭策正需要詩句來回應。

英文翻譯

Clouds gather and disperse, a presence faint and thin,

A drizzle fine, not even a silken thread.

Too subtle for the counting eye to take it in,

It's known only when it brushes on the head.

Accumulated, it drips down from the trees,

Then scattered by the wind, it vanishes in air.

The scars of wildfire stir with a moistened ease,

The spring whip urges poems, a season rare.

深度解構

對細雨形態的精細認知體現觀察深度

詩意解析

詩意概括

刻畫細雨若有若無、纖細如絲的微妙形態

《細雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 細雨 · 毫絲 · · 細雨

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

方回生平簡介

方回(1227-1307),字萬里,號虛谷,歙縣(今屬安徽)人。宋末元初著名詩人、詩論家。他由宋入元,晚年致力於詩歌創作與批評,其編纂的《瀛奎律髓》是宋代江西詩派詩學理論的總結性著作,對後世律詩研究與批評影響深遠,是宋元之際詩壇承前啓後的關鍵人物。

瀏覽方回全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理