望湖

作者: 方回(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
方回作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

湧金樓下路,小艇尚堪呼。

yǒng jīn lóu xià lù, xiǎo tǐng shàng kān hū。

ㄩㄥˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄡˊ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄎㄢ ㄏㄨ。

衰疾吾如此,湖山了不殊。

shuāi jí wú rú cǐ, hú shān liǎo bù shū。

ㄕㄨㄞ ㄐㄧˊ ㄨˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄏㄨˊ ㄕㄢ ㄌㄧㄠˇ ㄅㄨˋ ㄕㄨ。

興亡忽今昔,紅綠自蓮蒲。

xīng wáng hū jīn xī, hóng lǜ zì lián pú。

ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ ㄏㄨ ㄐㄧㄣ ㄒㄧ, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄩˋ ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄨˊ。

近說遷漁戶,窮鱗氣稍蘇。

jìn shuō qiān yú hù, qióng lín qì shāo sū。

ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨㄛ ㄑㄧㄢ ㄩˊ ㄏㄨˋ, ㄑㄩㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧˋ ㄕㄠ ㄙㄨ。

白話文翻譯

在湧金樓下,道路蜿蜒伸展,

一葉小舟尚可呼喚,勉強還能登船。

我衰老多病,已是這般模樣,

但湖光山色卻全然沒有改變。

興盛與衰亡在古今轉瞬間變換,

紅花綠葉在蓮蒲間自在地生長。

最近聽說漁戶們遷移了住處,

困頓的魚兒或許能稍稍喘息復蘇。

英文翻譯

By Surging Gold Tower, the path winds along,

A small boat can still be hailed, though not for long.

With my frail health and sickness, I'm in this state,

Yet the lake and hills remain, unchanged by fate.

Rise and fall shift in a blink from now to then,

Red blooms and green rushes thrive, heedless of men.

I hear fishermen's households have moved of late;

The poor, trapped fish may breathe a less stifled fate.

深度解構

在自然景觀中尋求心靈的治理與安頓

詩意解析

詩意概括

描寫湧金樓下湖景,呼艇遊賞的閒適

《望湖》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 小艇

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

方回生平簡介

方回(1227-1307),字萬里,號虛谷,歙縣(今屬安徽)人。宋末元初著名詩人、詩論家。他由宋入元,晚年致力於詩歌創作與批評,其編纂的《瀛奎律髓》是宋代江西詩派詩學理論的總結性著作,對後世律詩研究與批評影響深遠,是宋元之際詩壇承前啓後的關鍵人物。

瀏覽方回全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理