山水清音屢見招,經丘尋壑尚逍遙。
宅門南北雙桐木,籬徑高低萬菊苗。
特創小亭觀蘚石,待穿枯沼架茅橋。
忽思萬事皆虛幻,何苦空將百慮焦。
山水清音屢見招,經丘尋壑尚逍遙。
宅門南北雙桐木,籬徑高低萬菊苗。
特創小亭觀蘚石,待穿枯沼架茅橋。
忽思萬事皆虛幻,何苦空將百慮焦。
山水清越的聲音屢次向我發出召喚,
我翻越山丘,探尋幽谷,心境依然自在逍遙。
宅院大門南北兩側各有一株梧桐樹,
籬笆小徑高低錯落,生長著萬千菊花的幼苗。
特意建造一座小亭,用來觀賞長滿苔蘚的石頭,
等待開鑿乾涸的池沼,在上面架起一座茅草橋。
忽然想到世間萬事萬物都是虛幻的,
何必徒然爲種種思慮而焦慮煎熬。
The call of clear streams and hills I oft receive,
Through dales and over mounds, my spirit roves free.
Two paulownias flank my gate, north and south they weave,
A myriad chrysanthemum sprouts line the winding paths, high and low.
A small pavilion I built to view mossy stones,
And wait to bridge the dry pond with a thatched wooden frame.
Suddenly I think all worldly affairs are but illusions,
Why then should I fret and let a hundred worries consume me?
對山水清音的追尋是一種精神認同的實踐。
詩人徜徉山水,享受自然清音與尋幽探勝的逍遙之樂。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理