亙古無斯事,於今有若人。
龍綃同把手,鮫室共沉身。
蹈海言能踐,憂天志不伸。
曾微一壞土,魚腹瘞君臣。
亙古無斯事,於今有若人。
龍綃同把手,鮫室共沉身。
蹈海言能踐,憂天志不伸。
曾微一壞土,魚腹瘞君臣。
從古至今沒有過這樣的事情,
如今卻出現了這樣的人。
如同共執龍綃之手,
一同沉沒在鮫人的居所。
踐行蹈海的誓言,
憂天的志向卻未能伸張。
竟沒有一捧黃土,
君臣葬身於魚腹之中。
No such deed in ages past,
Yet such a man appears at last.
Hand in hand, through dragon's veil they go,
Together in the mermaid's realm they sink below.
To leap into the sea, his word he kept;
To grieve for heaven's woe, his will unwept.
Not e'en a mound of earth was left behind,
In fishes' bellies, lord and servant lie enshrined.
在極端博弈中,個體抉擇定義了終極認同。
哀悼陸秀夫,讚頌其亙古未有的忠烈事蹟。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理