灰心

作者: 方回(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
方回作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

志大終痴拙,年衰合老成。

zhì dà zhōng chī zhuō, nián shuāi hé lǎo chéng。

ㄓˋ ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥ ㄔ ㄓㄨㄛ, ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨㄞ ㄏㄜˊ ㄌㄠˇ ㄔㄥˊ。

口無談世事,身不要時名。

kǒu wú tán shì shì, shēn bù yào shí míng。

ㄎㄡˇ ㄨˊ ㄊㄢˊ ㄕˋ ㄕˋ, ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄕˊ ㄇㄧㄥˊ。

偶後諸人死,猶餘幾日程。

ǒu hòu zhū rén sǐ, yóu yú jǐ rì chéng。

ㄡˇ ㄏㄡˋ ㄓㄨ ㄖㄣˊ ㄙˇ, ㄧㄡˊ ㄩˊ ㄐㄧˇ ㄖˋ ㄔㄥˊ。

灰心良已是,拊髀未須驚。

huī xīn liáng yǐ shì, fǔ bì wèi xū jīng。

ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ ㄧˇ ㄕˋ, ㄈㄨˇ ㄅㄧˋ ㄨㄟˋ ㄒㄩ ㄐㄧㄥ。

白話文翻譯

志向遠大最終卻顯得愚笨笨拙,

年紀衰老正應歸於老練成熟。

口中不再談論世間俗務,

自身也不求取當世的名聲。

偶然地比許多人活得長久,

剩下的日子還能有幾多?

心灰意冷確實已是如此,

拍著大腿也不必感到驚惶。

英文翻譯

Ambition vast ends in folly and clumsiness,

As years decline, one settles into seasoned maturity.

My lips no longer discuss worldly affairs,

My person seeks no fame of the present age.

By chance I outlive many of my peers,

How many days remain for me still?

A heart turned to ashes is indeed fitting now,

Patting my thigh, there's no need for alarm.

深度解構

從雄心到務實的轉變,是個人與環境博弈後的一種生存智慧。

詩意解析

詩意概括

壯志難酬,年華老去,詩人反思理想與現實的差距。

《灰心》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱 · 惆悵

意象: · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

方回生平簡介

方回(1227-1307),字萬里,號虛谷,歙縣(今屬安徽)人。宋末元初著名詩人、詩論家。他由宋入元,晚年致力於詩歌創作與批評,其編纂的《瀛奎律髓》是宋代江西詩派詩學理論的總結性著作,對後世律詩研究與批評影響深遠,是宋元之際詩壇承前啓後的關鍵人物。

瀏覽方回全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理