觀圃

作者: 方回(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
方回作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

行行觀我圃,物理析秋毫。

xíng xíng guān wǒ pǔ, wù lǐ xī qiū háo。

ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄢ ㄨㄛˇ ㄆㄨˇ, ㄨˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧ ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ。

日夜新花發,春秋老樹高。

rì yè xīn huā fā, chūn qiū lǎo shù gāo。

ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚ ㄈㄚ, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄌㄠˇ ㄕㄨˋ ㄍㄠ。

力耕何所獲,甕灌未為勞。

lì gēng hé suǒ huò, wèng guàn wèi wéi láo。

ㄌㄧˋ ㄍㄥ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄨㄛˋ, ㄨㄥˋ ㄍㄨㄢˋ ㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄌㄠˊ。

天地一樽酒,螟蛉視爾曹。

tiān dì yī zūn jiǔ, míng líng shì ěr cáo。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄧ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ ㄕˋ ㄦˇ ㄘㄠˊ。

白話文翻譯

我漫步行走,觀察著我的園圃,

事物的道理在這裡可以剖析得極其細緻。

日日夜夜都有新的花朵綻放,

年復一年,老樹長得高大。

努力耕種又能獲得什麼呢?

用甕澆水也不算辛勞。

天地間不過是一樽酒,

而你們這些蜾蠃的幼蟲(螟蛉),在我看來微不足道。

英文翻譯

Step by step I stroll around my garden plot,

Where nature's laws in finest detail can be sought.

Day and night new blossoms burst in bloom,

Through spring and fall old trees tower in the gloom.

What gain from toiling hard with plough?

Pot watering is no labor anyhow.

Heaven and earth are but a jug of wine,

And you, greenfly larvae, are beneath my line.

深度解構

從微觀物理中洞察自然治理的週期規律。

詩意解析

詩意概括

詩人漫步園圃,細緻觀察自然物象,體悟其中精微之理。

《觀圃》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 秋毫 · · 物理

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

方回生平簡介

方回(1227-1307),字萬里,號虛谷,歙縣(今屬安徽)人。宋末元初著名詩人、詩論家。他由宋入元,晚年致力於詩歌創作與批評,其編纂的《瀛奎律髓》是宋代江西詩派詩學理論的總結性著作,對後世律詩研究與批評影響深遠,是宋元之際詩壇承前啟後的關鍵人物。

瀏覽方回全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理