放夜

作者: 方回(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
方回作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

深夜樓前笑語譁,禁街鐘鼓暫停撾。

shēn yè lóu qián xiào yǔ huá, jìn jiē zhōng gǔ zàn tíng zhuā。

ㄕㄣ ㄧㄝˋ ㄌㄡˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄏㄨㄚˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄗㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄨㄚ。

冶遊謔浪非吾事,富足歡娛有幾家。

yě yóu xuè làng fēi wú shì, fù zú huān yú yǒu jǐ jiā。

ㄧㄝˇ ㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˋ ㄌㄤˋ ㄈㄟ ㄨˊ ㄕˋ, ㄈㄨˋ ㄗㄨˊ ㄏㄨㄢ ㄩˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄚ。

春酒可能融鬢雪,書燈獨自照梅花。

chūn jiǔ kě néng róng bìn xuě, shū dēng dú zì zhào méi huā。

ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄧㄣˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄕㄨ ㄉㄥ ㄉㄨˊ ㄗˋ ㄓㄠˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ。

黃柑猶見昇平物,四十年前客永嘉。

huáng gān yóu jiàn shēng píng wù, sì shí nián qián kè yǒng jiā。

ㄏㄨㄤˊ ㄍㄢ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄨˋ, ㄙˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄜˋ ㄩㄥˇ ㄐㄧㄚ。

白話文翻譯

深夜時分,樓前傳來喧鬧的笑語聲,

宮禁街頭的鐘鼓暫時停止了敲擊。

縱情遊樂、戲謔放浪並非我的事情,

真正富足歡樂的家庭又能有幾家呢?

春天的美酒或許能消融我鬢邊的白髮,

只有書桌上的孤燈獨自映照著梅花。

黃柑依然能見到太平盛世的景象,

四十年前,我曾客居在永嘉之地。

英文翻譯

Laughter and chatter resound before the tower at dead of night,

The curfew's bells and drums have paused their beating for a while.

Gallivanting and jesting are not my kind of delight,

How many homes truly have wealth enough for joy and smile?

Could spring wine melt the snow that frosts my temples, old and white?

Alone, my reading lamp casts light on the plum blossom's style.

Yellow tangerines still bear witness to a peaceful age,

Forty years ago, I was a traveler in Yongjia.

深度解構

短暫的制度鬆弛,展現了社會治理中的彈性博弈。

詩意解析

詩意概括

描繪都城解除宵禁的夜晚,樓前笑語喧譁、鐘鼓暫停的熱鬧場景,反映了都市夜生活的瞬間繁華。

《放夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 宴飲 · 都市 · 宴飲 · 頌聖

情感: 欣喜 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 悵惘

意象: · 鐘鼓 · 深夜 · 禁街 · 笑語

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

方回生平簡介

方回(1227-1307),字萬里,號虛谷,歙縣(今屬安徽)人。宋末元初著名詩人、詩論家。他由宋入元,晚年致力於詩歌創作與批評,其編纂的《瀛奎律髓》是宋代江西詩派詩學理論的總結性著作,對後世律詩研究與批評影響深遠,是宋元之際詩壇承前啓後的關鍵人物。

瀏覽方回全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理