不寐

作者: 方回(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
方回作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

孤燈獨榻夜難晨,秋氣初寒展轉頻。

gū dēng dú tà yè nán chén, qiū qì chū hán zhǎn zhuǎn pín。

ㄍㄨ ㄉㄥ ㄉㄨˊ ㄊㄚˋ ㄧㄝˋ ㄋㄢˊ ㄔㄣˊ, ㄑㄧㄡ ㄑㄧˋ ㄔㄨ ㄏㄢˊ ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄆㄧㄣˊ。

每怪未嘗成夢寐,自憐何苦費精神。

měi guài wèi cháng chéng mèng mèi, zì lián hé kǔ fèi jīng shén。

ㄇㄟˇ ㄍㄨㄞˋ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ, ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄎㄨˇ ㄈㄟˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ。

非關世事兼身事,欲學賢人與聖人。

fēi guān shì shì jiān shēn shì, yù xué xián rén yǔ shèng rén。

ㄈㄟ ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄕㄣ ㄕˋ, ㄩˋ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ。

更著冰霜當七十,向來虛費幾青春。

gèng zhe bīng shuāng dāng qī shí, xiàng lái xū fèi jǐ qīng chūn。

ㄍㄥˋ ㄓㄜ˙ ㄅㄧㄥ ㄕㄨㄤ ㄉㄤ ㄑㄧ ㄕˊ, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄒㄩ ㄈㄟˋ ㄐㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ。

白話文翻譯

孤燈獨床,長夜難熬至清晨,

秋意初寒,我在床上輾轉反側頻頻。

常常奇怪自己為何不能進入夢鄉,

又自憐何必如此耗費精神。

這與世事或個人境遇並無關聯,

是想效仿賢人與聖人的風範。

如今年近七十,更添冰霜般的艱辛,

回想起來,虛度了多少青春光陰。

英文翻譯

A lone lamp, a single bed, the night drags on till dawn with pain,

The autumn chill first sets in, I toss and turn again and again.

I often wonder why I cannot fall into a dream,

And pity myself for wasting spirit in this extreme.

It's not about worldly affairs or my own plight,

But to learn from the wise and the sage, to see the light.

Now, with frost and ice added as I approach seventy years,

I reflect on how much youth I've wasted, with sighs and tears.

深度解構

長夜孤燈映射出個體存在的認知困境。

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜孤寂難眠,抒發內心的孤獨與寒意。

《不寐》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 閨怨 · 羈旅 · 思鄉 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: 孤燈 · 秋氣 · 獨榻 · 孤燈 · 秋氣

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

方回生平簡介

方回(1227-1307),字萬里,號虛谷,歙縣(今屬安徽)人。宋末元初著名詩人、詩論家。他由宋入元,晚年致力於詩歌創作與批評,其編纂的《瀛奎律髓》是宋代江西詩派詩學理論的總結性著作,對後世律詩研究與批評影響深遠,是宋元之際詩壇承前啟後的關鍵人物。

瀏覽方回全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理