耕鋤曉雨有餘地,應接東風無暇時。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
方鳳作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
清晨細雨中耕鋤,尚有多餘的土地,
應接東風吹拂,竟沒有片刻閒暇之時。
英文翻譯
Plowing and weeding in dawn rain, there's land to spare,
Greeting the east wind, no moment is free from care.
深度解構
順應自然周期的勞作,體現人與環境的治理智慧。
詩意解析
詩意概括
描繪春日雨後農耕的忙碌與生機盎然的景象。
格律
平平仄仄仄平仄,○仄平平平仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理