奕世登公袞,群生入化鈞。
須知盛德後,宜有正家人。
令日垂門帨,清風采澗蘋。
兒孫環坐側,歲歲祝千春。
奕世登公袞,群生入化鈞。
須知盛德後,宜有正家人。
令日垂門帨,清風采澗蘋。
兒孫環坐側,歲歲祝千春。
累世登上三公的高位,
眾生都融入您化育的鈞陶之中。
須知在盛大的德行之後,
理應有端方正直的家人。
今日門簾低垂,儀容安詳,
清風吹拂著澗邊的浮萍。
兒孫們環繞在座旁,
歲歲祝願您千春長壽。
Through generations, you've ascended to high state;
All living things enter your transformative fate.
Know that after such abundant virtue shown,
There ought to be a household upright and well-grown.
Today, door curtains hang with grace and ease;
Pure winds gather water-cross from mountain streams.
With children and grandchildren seated round your side,
Year after year, we wish you a thousand springs' tide.
對累世功業的稱頌,體現了精英階層對政治傳承的認知。
讚頌家族世代顯赫與教化之功,隱含政治期許。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理