贈青城道人

作者: 范浚(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
范浚作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

道人來自青城巔,飄飄逸氣凌雲煙。

dào rén lái zì qīng chéng diān, piāo piāo yì qì líng yún yān。

ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄉㄧㄢ, ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄧㄢ。

青鞋布襪久遊世,踏盡海宇名山川。

qīng xié bù wà jiǔ yóu shì, tà jìn hǎi yǔ míng shān chuān。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄨㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄡˊ ㄕˋ, ㄊㄚˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄞˇ ㄩˇ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄔㄨㄢ。

琴心三疊得妙旨,華頂一路通幽禪。

qín xīn sān dié dé miào zhǐ, huá dǐng yī lù tōng yōu chán。

ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄙㄢ ㄉㄧㄝˊ ㄉㄜˊ ㄇㄧㄠˋ ㄓˇ, ㄏㄨㄚˊ ㄉㄧㄥˇ ㄧ ㄌㄨˋ ㄊㄨㄥ ㄧㄡ ㄔㄢˊ。

自言早歲拾瑤草,往往鶴上逢真仙。

zì yán zǎo suì shí yáo cǎo, wǎng wǎng hè shàng féng zhēn xiān。

ㄗˋ ㄧㄢˊ ㄗㄠˇ ㄙㄨㄟˋ ㄕˊ ㄧㄠˊ ㄘㄠˇ, ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄏㄜˋ ㄕㄤˋ ㄈㄥˊ ㄓㄣ ㄒㄧㄢ。

惜哉食服只半劑,猶與人世相周旋。

xī zāi shí fú zhǐ bàn jì, yóu yǔ rén shì xiāng zhōu xuán。

ㄒㄧ ㄗㄞ ㄕˊ ㄈㄨˊ ㄓˇ ㄅㄢˋ ㄐㄧˋ, ㄧㄡˊ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄡ ㄒㄩㄢˊ。

曾期汗漫九垓外,決去已復揮騾鞭。

céng qī hàn màn jiǔ gāi wài, jué qù yǐ fù huī luó biān。

ㄘㄥˊ ㄑㄧ ㄏㄢˋ ㄇㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄞ ㄨㄞˋ, ㄐㄩㄝˊ ㄑㄩˋ ㄧˇ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄟ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄧㄢ。

伊予此生一念誤,遂墮塵網嗟拘攣。

yī yǔ cǐ shēng yī niàn wù, suì duò chén wǎng jiē jū luán。

ㄧ ㄩˇ ㄘˇ ㄕㄥ ㄧ ㄋㄧㄢˋ ㄨˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄉㄨㄛˋ ㄔㄣˊ ㄨㄤˇ ㄐㄧㄝ ㄐㄩ ㄌㄨㄢˊ。

鏡中華髮已疏索,肘後丹經猶棄捐。

jìng zhōng huá fà yǐ shū suǒ, zhǒu hòu dān jīng yóu qì juān。

ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄚˋ ㄧˇ ㄕㄨ ㄙㄨㄛˇ, ㄓㄡˇ ㄏㄡˋ ㄉㄢ ㄐㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄑㄧˋ ㄐㄩㄢ。

三山銀闕眇何許,悵望碧海波翻天。

sān shān yín què miǎo hé xǔ, chàng wàng bì hǎi bō fān tiān。

ㄙㄢ ㄕㄢ ㄧㄣˊ ㄑㄩㄝˋ ㄇㄧㄠˇ ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ, ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ ㄅㄧˋ ㄏㄞˇ ㄅㄛ ㄈㄢ ㄊㄧㄢ。

因君告我獨往意,伎癢竦踴心茫然。

yīn jūn gào wǒ dú wǎng yì, jì yǎng sǒng yǒng xīn máng rán。

ㄧㄣ ㄐㄩㄣ ㄍㄠˋ ㄨㄛˇ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ ㄧˋ, ㄐㄧˋ ㄧㄤˇ ㄙㄨㄥˇ ㄩㄥˇ ㄒㄧㄣ ㄇㄤˊ ㄖㄢˊ。

莫言得道兩塵隔,蓬島只在拄杖前。

mò yán dé dào liǎng chén gé, péng dǎo zhǐ zài zhǔ zhàng qián。

ㄇㄛˋ ㄧㄢˊ ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄤˇ ㄔㄣˊ ㄍㄜˊ, ㄆㄥˊ ㄉㄠˇ ㄓˇ ㄗㄞˋ ㄓㄨˇ ㄓㄤˋ ㄑㄧㄢˊ。

定知後會君刮眼,看我玉練還頹年。

dìng zhī hòu huì jūn guā yǎn, kàn wǒ yù liàn hái tuí nián。

ㄉㄧㄥˋ ㄓ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄍㄨㄚ ㄧㄢˇ, ㄎㄢˋ ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄌㄧㄢˋ ㄏㄞˊ ㄊㄨㄟˊ ㄋㄧㄢˊ。

白話文翻譯

道人從青城山頂而來,

飄然超逸的氣概直衝雲霄。

穿著青鞋布襪,長久遊歷世間,

踏遍了天下著名的山川河海。

通過琴心三疊的修煉領悟了玄妙宗旨,

華山頂上的一條小徑通向幽深的禪境。

自稱早年曾採集仙草,

常常在鶴背上遇到真正的仙人。

可惜服食仙藥只完成了一半的劑量,

因而仍須在人間周旋往來。

曾經期望漫遊於九重天外,

決意離去時已經揮動騾鞭。

可嘆我此生因一個念頭錯了,

於是墮入塵世的羅網,感嘆身受拘束。

鏡中花白的頭髮已經稀疏,

肘後方的煉丹經書仍然被棄置不顧。

海上三神山的銀闕渺遠在何處,

悵然望著碧海波濤翻天。

因你告訴我獨自前往的意願,

我心癢難耐、竦然踴躍,卻又感到茫然。

莫說得道之境與塵世相隔兩層阻礙——

蓬萊仙島就在你的拄杖之前。

我確信再會時你將刮目相看,

看到我如玉般精純,即便是在衰暮之年。

英文翻譯

The Taoist comes from the peak of Green City,

His ethereal spirit soaring above the clouds.

In simple shoes and cloth socks, he's roamed the world long,

Treading all famed mountains and seas under heaven.

With thrice-folded lute-heart, he grasps the wondrous truth,

A path through Hua Peak leads to deep meditation.

He says in early years he gathered jade-like herbs,

And often met true immortals upon cranes.

Alas, he took but half the dose of elixir,

So still must linger and turn within the mortal sphere.

Once he hoped to wander beyond the ninefold heavens,

But decided to leave and already whipped his mule.

As for me, a single mistaken thought in this life

Made me fall into the dusty net, sigh, constrained.

In the mirror, my graying hair is sparse already,

Yet the alchemy text behind my elbow lies discarded.

The silver towers of three mountains, how distant and faint,

I gaze wistfully at the green sea, waves overturning the sky.

Because you tell me of your intent to go alone,

My itching heart leaps with excitement, yet feels茫然.

Do not say the attained Way is separated by two dusts—

The Peng Isle is right before your staff.

I know surely when we meet again you'll widen your eyes,

Seeing my jade-like purity restored in declining years.

深度解構

對出世形象的塑造,隱含對現實秩序的博弈選擇。

詩意解析

詩意概括

描繪道人超凡脫俗的形象,表達對隱逸生活的嚮往。

《贈青城道人》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: 雲煙 · 青城 · 道人 · 逸氣 · 雲煙 · 逸氣

語氣: 典雅 · 清新 · 飄逸

格律

仄平平仄平平平,平平仄仄平平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
平平○仄仄仄仄,平仄仄仄平平○。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄仄仄,○仄平仄○平平。
平○仄仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
平仄仄平仄仄仄,仄○平仄平平平。
仄○平仄仄○仄,仄仄平平○仄平。
○平平仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄仄仄仄仄平。
仄平仄仄平仄仄,○仄仄仄平平平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

范浚生平簡介

范浚(1102-1150),字茂明,婺州蘭溪(今屬浙江)人,南宋初期理學家、文學家。他一生隱居不仕,於香溪授徒講學,世稱「香溪先生」。其學術思想以心性之學爲核心,強調「存心」、「主敬」,對後世理學發展有一定影響,文學創作亦蘊含理趣。

瀏覽范浚全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理