洞庭春暖浮仙鷁,桂嶺花飛擁侯旌。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
範純僖作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
洞庭湖的春天溫暖和煦,仙鷺在水面浮游,
桂嶺之上,落花紛飛,簇擁著侯爵的旌旗。
英文翻譯
In the warm spring of Dongting, immortal ibises float on the lake,
On the Cassia Ridge, flying blossoms embrace the banners of the lord.
深度解構
盛大儀仗與自然春景,展現了權力與自然秩序的和諧博弈。
詩意解析
詩意概括
描繪洞庭春暖、桂嶺花飛中仙鷁浮游、侯旌擁簇的華麗場景。
格律
仄○平仄平平仄,仄仄平平仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理