雲露

作者: 范成大(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
范成大作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

飲少嘗遭大戶嗤,病中全是獨醒時。

yǐn shǎo cháng zāo dà hù chī, bìng zhōng quán shì dú xǐng shí。

ㄧㄣˇ ㄕㄠˇ ㄔㄤˊ ㄗㄠ ㄉㄚˋ ㄏㄨˋ ㄔ, ㄅㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄕˋ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˇ ㄕˊ。

三年魯望自憐賦,萬祀淵明真止詩。

sān nián lǔ wàng zì lián fù, wàn sì yuān míng zhēn zhǐ shī。

ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄨˇ ㄨㄤˋ ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄈㄨˋ, ㄨㄢˋ ㄙˋ ㄩㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄣ ㄓˇ ㄕ。

破戒忽傳雲露法,賞心仍把雪梅枝。

pò jiè hū chuán yún lù fǎ, shǎng xīn réng bǎ xuě méi zhī。

ㄆㄛˋ ㄐㄧㄝˋ ㄏㄨ ㄔㄨㄢˊ ㄩㄣˊ ㄌㄨˋ ㄈㄚˇ, ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄖㄥˊ ㄅㄚˇ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄟˊ ㄓ。

一杯未問長生事,先罥蛛塵藥裹絲。

yī bēi wèi wèn cháng shēng shì, xiān juàn zhū chén yào guǒ sī。

ㄧ ㄅㄟ ㄨㄟˋ ㄨㄣˋ ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄕˋ, ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄢˋ ㄓㄨ ㄔㄣˊ ㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ ㄙ。

白話文翻譯

我飲酒很少,常遭酒量豪放之人嗤笑;

病中之時,全然是獨自清醒的時分。

三年如同陸龜蒙,自憐自賦;

萬代陶淵明,真正的止酒之詩。

忽然破戒,傳習雲露的釀法;

賞心樂事,仍手持雪梅的枝條。

飲下一杯,不問長生之事——

先已沾染蛛網塵絲,那是藥包的纏縛。

英文翻譯

Drinking little, I'm mocked by those who hold great bowls;

In sickness, I'm wholly awake in sober souls.

Three years like Lu Wang, I lament in my own lay;

Ten thousand years, Yuanming's true halt in verse would stay.

Breaking my vow, I learn the Cloud-Dew method rare;

With joyful heart, I still hold plum branches fair.

A cup I drink, not asking for eternal life—

First caught in spider's dust, the silk of medicine's strife.

深度解構

在病痛中保持清醒,體現對生命週期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

詩人以病中獨醒自況,抒發對世態炎涼與自身處境的感慨。

《雲露》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 宴飲 · 宴飲 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · · 獨醒 · 獨醒

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄仄平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

范成大生平簡介

范成大(1126-1193),字致能,號石湖居士,平江府吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋著名文學家,與陸游、楊萬里、尤袤並稱“中興四大詩人”。其詩題材廣泛,風格平易淺顯、清新嫵媚,尤以反映農村社會生活圖景的田園詩成就最高,對後世影響深遠。

瀏覽范成大全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理