麥頭熟顆已如珠,小阨惟憂積雨餘。
丐我一晴天易耳,十分終惠莫乘除。
麥頭熟顆已如珠,小阨惟憂積雨餘。
丐我一晴天易耳,十分終惠莫乘除。
麥穗成熟,顆粒已如珍珠般飽滿。
我這小塊田地只擔憂連綿陰雨後的潮溼。
乞求給我一個晴天吧,這應是容易辦到的事。
請賜予十分的恩惠,莫要打折扣算計。
The wheat heads, ripe and plump, are like pearls now.
My small field only fears the lingering damp after rain.
Grant me a single clear day—it's an easy request.
Bestow the full favor, without any deduction or calculation.
農時收成與天氣的博弈,關乎生存治理。
描寫麥熟時節的農事活動與對天氣的憂慮。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理