一篙新綠浦東西,雪絮漫江鴈不飛。
宿雨才晴風又轉,片帆那得及時歸。
一篙新綠浦東西,雪絮漫江鴈不飛。
宿雨才晴風又轉,片帆那得及時歸。
一篙撐開,浦口東西兩岸泛起一片新綠,
柳絮如雪漫江飛舞,大雁卻停歇不飛。
昨夜的雨才剛放晴,風向卻又轉變,
這一片孤帆,怎能及時歸去?
A single pole pushes through new green, east and west of the shore,
Willow catkins drift over the river, wild geese take flight no more.
The overnight rain has just cleared, yet the wind shifts anew,
How can my solitary sail return in time, tell me, how?
雁群靜立暗示遷徙中的認同選擇與群體博弈。
描寫初春江浦新綠、柳絮紛飛而雁群靜立的寧靜畫面。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理