東風吹雨晚潮生,疊鼓催船鏡裡行。
底事今年春漲小,去年曾與畫橋平。
東風吹雨晚潮生,疊鼓催船鏡裡行。
底事今年春漲小,去年曾與畫橋平。
東風吹拂,雨水落下,晚潮開始上漲。
層疊的鼓聲催促著船隻,在明鏡般的水中前行。
為何今年的春水漲得如此之小?
去年它曾與那彩繪的橋齊平。
The east wind brings rain, the evening tide begins to swell.
Overlapping drumbeats urge the boat through the mirror-like stream.
Why is this year's spring flood so shallow?
Last year, it once rose level with the painted bridge.
潮汐漲落隱喻自然週期,體現對時間規律的認知。
描繪傍晚江潮湧起、雨中行船的景象,展現江南水鄉的生動畫面。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理