翠屏無路強攀緣,我與枯藤各半仙。
不敢高聲天闕近,人間漠漠但寒煙。
翠屏無路強攀緣,我與枯藤各半仙。
不敢高聲天闕近,人間漠漠但寒煙。
翠色的屏風般的山崖無路可走,我勉強攀爬向上。
我和那枯藤各自都像半個神仙,超脫於塵世。
不敢高聲說話,因爲感覺天宮的門闕已近在咫尺。
俯視人間,只見一片迷濛,唯有寒冷的煙靄瀰漫。
No path through the emerald screen, I force my climb.
The withered vine and I, each half-immortal in our time.
I dare not raise my voice, the heavenly gate is near.
The world below is veiled in cold mist, vague and drear.
攀登無路的困境,隱喻個體在認知邊界上的博弈。
描寫強行攀登無路翠屏山頂的艱辛,以枯藤自比,透露出世脫俗的意趣。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理