乳灘

作者: 范成大(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
范成大作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

清溪可怖亦可喜,造化於人真虐戲。

qīng xī kě bù yì kě xǐ, zào huà yú rén zhēn nüè xì。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄎㄜˇ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄎㄜˇ ㄒㄧˇ, ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄓㄣ ㄋㄩㄝˋ ㄒㄧˋ。

轟雷捲雪鬢成絲,一擲平生來此試。

hōng léi juǎn xuě bìn chéng sī, yī zhì píng shēng lái cǐ shì。

ㄏㄨㄥ ㄌㄟˊ ㄐㄩㄢˇ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄧㄣˋ ㄔㄥˊ ㄙ, ㄧ ㄓˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄕˋ。

險絕無雙是乳灘,舟如滾石下高山。

xiǎn jué wú shuāng shì rǔ tān, zhōu rú gǔn shí xià gāo shān。

ㄒㄧㄢˇ ㄐㄩㄝˊ ㄨˊ ㄕㄨㄤ ㄕˋ ㄖㄨˇ ㄊㄢ, ㄓㄡ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄣˇ ㄕˊ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄠ ㄕㄢ。

畫樓正倚黃昏雨,豈識江間行路難。

huà lóu zhèng yǐ huáng hūn yǔ, qǐ shí jiāng jiān xíng lù nán。

ㄏㄨㄚˋ ㄌㄡˊ ㄓㄥˋ ㄧˇ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄩˇ, ㄑㄧˇ ㄕˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄋㄢˊ。

白話文翻譯

清澈的溪流既令人恐懼又令人欣喜,

造物主對人的戲弄真是殘酷的遊戲。

轟鳴的雷聲捲起雪浪,鬢髮已成銀絲,

我押上一生的賭注來此嘗試。

險峻絕倫無雙的要數乳灘,

舟船如滾石般從高山墜下。

華美的樓閣正倚靠著黃昏的雨幕,

哪裡懂得江上行路的艱難。

英文翻譯

The clear stream is both fearsome and delightful,

Nature's play with man is truly a cruel jest.

Like rolling thunder and swirling snow, temples turn to silver threads;

I stake my whole life in this one throw to come and test.

Peerless in peril is the Milky Shoal,

Where boats tumble like stones down a mountain high.

Painted towers lean into the twilight rain,

Unaware of the hardship on the river's way.

深度解構

自然之虐戲引發對造化力量的複雜認知。

詩意解析

詩意概括

通過溪流險與美的對比,感慨自然造化的無常與對人的戲弄。

《乳灘》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 詠志

情感: 欣喜 · 悵惘 · 憂憤 · 憂憤 · 悵惘

意象: 造化 · 清溪

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱 · 雄渾

格律

平平仄仄仄仄仄,仄仄平平平仄仄。
平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄仄。
仄仄平平仄仄○,平○仄仄仄平平。
仄平○仄平平仄,仄仄平○○仄○。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

范成大生平簡介

范成大(1126-1193),字致能,號石湖居士,平江府吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋著名文學家,與陸游、楊萬里、尤袤並稱「中興四大詩人」。其詩題材廣泛,風格平易淺顯、清新嫵媚,尤以反映農村社會生活圖景的田園詩成就最高,對後世影響深遠。

瀏覽范成大全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理