祁門

作者: 范成大(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
范成大作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

石樑平波心,金剎駕巖腹。

shí liáng píng bō xīn, jīn chà jià yán fù。

ㄕˊ ㄌㄧㄤˊ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄛ ㄒㄧㄣ, ㄐㄧㄣ ㄔㄚˋ ㄐㄧㄚˋ ㄧㄢˊ ㄈㄨˋ。

溪藤卷霜繒,山骨琢紫玉。

xī téng juǎn shuāng zēng, shān gǔ zhuó zǐ yù。

ㄒㄧ ㄊㄥˊ ㄐㄩㄢˇ ㄕㄨㄤ ㄗㄥ, ㄕㄢ ㄍㄨˇ ㄓㄨㄛˊ ㄗˇ ㄩˋ。

東堂有嘉名,窈窕窗紗綠。

dōng táng yǒu jiā míng, yǎo tiǎo chuāng shā lǜ。

ㄉㄨㄥ ㄊㄤˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄇㄧㄥˊ, ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ ㄔㄨㄤ ㄕㄚ ㄌㄩˋ。

落花掃無跡,蕉葉森似束。

luò huā sǎo wú jì, jiāo yè sēn sì shù。

ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄙㄠˇ ㄨˊ ㄐㄧˋ, ㄐㄧㄠ ㄧㄝˋ ㄙㄣ ㄙˋ ㄕㄨˋ。

主人甚愛客,挽袖語陸續。

zhǔ rén shèn ài kè, wǎn xiù yǔ lù xù。

ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄕㄣˋ ㄞˋ ㄎㄜˋ, ㄨㄢˇ ㄒㄧㄡˋ ㄩˇ ㄌㄨˋ ㄒㄩˋ。

衝雨出門去,役役媿童僕。

chōng yǔ chū mén qù, yì yì kuì tóng pú。

ㄔㄨㄥ ㄩˇ ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄑㄩˋ, ㄧˋ ㄧˋ ㄎㄨㄟˋ ㄊㄨㄥˊ ㄆㄨˊ。

白話文翻譯

石橋與波心齊平,

金色的佛寺架在山岩的腹部。

溪邊的藤蔓捲曲如霜白的絲絹,

山石如同雕琢過的紫玉。

東堂有一個美好的名字,

窗紗幽深,呈現一片綠色。

落花被打掃得沒有痕跡,

芭蕉葉森然挺立,彷彿被束在一起。

主人十分好客,

挽著客人的袖子,話語接連不斷。

我冒著雨出門離去,

奔波勞碌,愧對隨行的童僕。

英文翻譯

A stone bridge lies level with the heart of the waves,

A golden temple rides upon the cliff's belly.

Streamside vines curl like frosty silk scrolls,

The mountain's bones are carved of purple jade, I see.

The eastern hall bears a fine name,

With delicate, gauze-green window screens.

Fallen blossoms are swept away without a trace,

Plantain leaves stand dense, as if in tight-bound sheens.

The host shows great love for his guest,

Holding my sleeve, his words flow on in a continuous stream.

I rush out the door into the falling rain,

Toiling on the road, I shame the boy servant's esteem.

深度解構

自然與宗教建築融合,反映人對環境的認知與塑造。

詩意解析

詩意概括

刻畫祁門山水間石樑與佛寺的奇險壯麗之景。

《祁門》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 詠物 · 詠物 · 遊仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: 石樑 · 波心 · 金剎 · 巖腹

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 雄渾 · 莊重

格律

仄平平平平,平仄仄平仄。
平平仄平平,平仄仄仄仄。
平平仄平平,仄仄平平仄。
仄平仄平仄,平仄平仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
平仄仄平仄,仄仄仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

范成大生平簡介

范成大(1126-1193),字致能,號石湖居士,平江府吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋著名文學家,與陸游、楊萬里、尤袤並稱“中興四大詩人”。其詩題材廣泛,風格平易淺顯、清新嫵媚,尤以反映農村社會生活圖景的田園詩成就最高,對後世影響深遠。

瀏覽范成大全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理