挽翟親

作者: 杜範(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
杜範作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

時運遭逢亦偶然,著鞭莫訝祖生先。

shí yùn zāo féng yì ǒu rán, zhuó biān mò yà zǔ shēng xiān。

ㄕˊ ㄩㄣˋ ㄗㄠ ㄈㄥˊ ㄧˋ ㄡˇ ㄖㄢˊ, ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄧㄚˋ ㄗㄨˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄢ。

閉門終負三冬用,脂篋徒誇十部賢。

bì mén zhōng fù sān dōng yòng, zhī qiè tú kuā shí bù xián。

ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄙㄢ ㄉㄨㄥ ㄩㄥˋ, ㄓ ㄑㄧㄝˋ ㄊㄨˊ ㄎㄨㄚ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˊ。

玉樹幸能光舊德,爵羅寧復歎當年。

yù shù xìng néng guāng jiù dé, jué luó níng fù tàn dāng nián。

ㄩˋ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄋㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄡˋ ㄉㄜˊ, ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄊㄢˋ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ。

生平未快荊州願,有淚空令落九泉。

shēng píng wèi kuài jīng zhōu yuàn, yǒu lèi kōng lìng luò jiǔ quán。

ㄕㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄎㄨㄞˋ ㄐㄧㄥ ㄓㄡ ㄩㄢˋ, ㄧㄡˇ ㄌㄟˋ ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄥˋ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩㄢˊ。

白話文翻譯

人生際遇的順逆也常是偶然。

不要驚訝祖逖能先行一步、揮鞭爭先。

閉門不出終究辜負了多年苦讀的功用。

那塗脂的書匣空自誇耀著十部賢才的著作。

所幸如玉的子弟能光耀祖先的德業。

官場的羅網豈會再讓人爲當年境遇嘆息?

平生未能實現效力荊州的夙願。

只能空讓淚水灑落在九泉之下。

英文翻譯

The twists of fate are but a chance affair.

Do not marvel that Zu Ti took the lead, spurring his steed.

Shut behind doors, I failed to make use of three winters' toil.

My book-box, greased and kept, merely boasted ten worthy scrolls.

The jade tree, fortunate, still shines with virtue of the past.

How could the snare of office make me sigh for years gone by?

In life, my wish in Jingzhou never came to joyful end.

In vain, these tears now fall to the Nine Springs underground.

深度解構

強調在歷史周期中把握偶然機遇的認知。

詩意解析

詩意概括

以祖逖先鞭喻時機偶然,勉人及時奮發。

《挽翟親》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 詠志 · 懷古

情感: 欣喜 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 悵惘

意象: · 祖生 · 時運

語氣: 雄渾 · 抒情 · 豪放 · 雄渾

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜範生平簡介

杜範(1182—1245),字成之,號立齋,台州黃巖人。南宋後期著名政治家、文學家。他於嘉定元年(1208年)進士及第,歷仕寧宗、理宗兩朝,官至右丞相兼樞密使,以剛直敢言、清正廉潔著稱。其文學創作多為詩文,內容多關切國事、抒發政治抱負與個人情志,風格質樸敦厚,是南宋後期士大夫文學的代表人物之一。

瀏覽杜範全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理