古殿後多竹,虛簷前可床。
炎歊於此卻,胸次要人當。
自足蕭蕭意,時來細細香。
曲肱無一事,閑為屬詩忙。
古殿後多竹,虛簷前可床。
炎歊於此卻,胸次要人當。
自足蕭蕭意,時來細細香。
曲肱無一事,閑為屬詩忙。
古殿後面生長著許多竹子,
空闊的屋簷前可以安放牀榻。
炎炎熱氣在此處得以退卻,
開闊的胸襟需要人來承當。
我自滿足於這蕭疏的意境,
時而飄來細細的清香。
曲臂爲枕,無事煩擾,
在閒適中,爲了作詩而忙碌。
Behind the ancient hall, bamboos abound;
Before the empty eaves, a couch may be.
Here the sweltering heat is turned around;
The mind's expanse demands serenity.
Content with rustling sounds, my own delight,
At times there comes a subtle, fragrant breeze.
Crooking my arm, with nothing to incite,
In leisure, I am busy writing these.
空間布局映射古人治理中動靜相宜的秩序追求。
描繪古殿後竹影婆娑、虛簷前可設牀榻的幽靜景致,營造出清雅閒適的意境。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理