次陳友韻

作者: 杜範(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
杜範作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

企望隣邦百里賒,一時文物數名家。

qì wàng lín bāng bǎi lǐ shē, yī shí wén wù shù míng jiā。

ㄑㄧˋ ㄨㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄤ ㄅㄞˇ ㄌㄧˇ ㄕㄜ, ㄧ ㄕˊ ㄨㄣˊ ㄨˋ ㄕㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄚ。

驚人議論鏗蒼佩,落筆詞章粲彩霞。

jīng rén yì lùn kēng cāng pèi, luò bǐ cí zhāng càn cǎi xiá。

ㄐㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄌㄨㄣˋ ㄎㄥ ㄘㄤ ㄆㄟˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄘˊ ㄓㄤ ㄘㄢˋ ㄘㄞˇ ㄒㄧㄚˊ。

此日相逢真有幸,何年重會恐無涯。

cǐ rì xiāng féng zhēn yǒu xìng, hé nián chóng huì kǒng wú yá。

ㄘˇ ㄖˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄓㄣ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ, ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄎㄨㄥˇ ㄨˊ ㄧㄚˊ。

顧餘何以為君別,多愧新詩屢拜嘉。

gù yú hé yǐ wéi jūn bié, duō kuì xīn shī lǚ bài jiā。

ㄍㄨˋ ㄩˊ ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄧㄝˊ, ㄉㄨㄛ ㄎㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄕ ㄌㄩˇ ㄅㄞˋ ㄐㄧㄚ。

白話文翻譯

我遙望百里之外的鄰邦,

一時間湧現出許多文化名家。

他們驚人的議論如佩玉般鏗鏘悅耳,

落筆成文的詞章如彩霞般燦爛光華。

今日相逢真是有幸,

不知何年才能再會,恐怕遙遙無期。

我該用什麼來為你送別呢?

屢次拜讀你的新詩,令我深感慚愧。

英文翻譯

I gaze afar to the neighboring state, a hundred li away,

Where a host of cultured families shine in their day.

Their startling discourse rings like jade pendants clear,

Their writings glow like rainbows, radiant and sheer.

How fortunate we meet on this very day!

When shall we reunite? I fear there's no way.

What can I offer you as a farewell token?

Your new poems, oft praised, leave me humble and broken.

深度解構

對文化繁榮的認同,反映治理成就。

詩意解析

詩意概括

讚譽鄰邦文風鼎盛,人才輩出。

《次陳友韻》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 宴飲 · 頌聖 · 宴飲

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: 文物 · 百里 · 名家 · 隣邦

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄渾

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜範生平簡介

杜範(1182—1245),字成之,號立齋,台州黃巖人。南宋後期著名政治家、文學家。他於嘉定元年(1208年)進士及第,歷仕寧宗、理宗兩朝,官至右丞相兼樞密使,以剛直敢言、清正廉潔著稱。其文學創作多為詩文,內容多關切國事、抒發政治抱負與個人情志,風格質樸敦厚,是南宋後期士大夫文學的代表人物之一。

瀏覽杜範全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理